Меню

Положения и условия

Flag of the United Kingdom

Данные Положения и условия распространяются на:

1. рейсы, выполняемые авиакомпаниями easyJet Airline Company Limited и easyJet Switzerland S.A.; а также

2. любые дополнительные услуги, предоставляемые сторонними провайдерами и приобретаемые Вами.

С данными Положениями и условиями» следует ознакомиться одновременно с подтверждающим документом или условиями перевозки, изложенными в Вашем электронном билете, действующими тарифами, требованиями к Дополнительной информации о пассажирах и нашей Политикой конфиденциальности; в случае приобретения опции «Аренда автомобиля» - вместе с положениями и условиями Europcar; в случае приобретения пакета «easyJet Holiday» - с положениями и условиями, установленными для жителей Великобритании и лиц, не являющихся жителями Великобритании; при бронировании отелей - вместе с положениями и условиями, изложенными на странице hotels.easyjet.com; при приобретении страховки Allianz Global Assistance - с положениями и условиями, изложенными на странице insurance.easyjet.com («Дополнительные услуги»). Более подробную информацию о полетах с нами можно узнать в разделе «Часто задаваемые вопросы» (ЧАВо). 

Статья 1 Определения; Статья 2 Название и адрес Перевозчика; Статья 3 Применимость; Статья 4 Бронирование; Статья 5 Тарифы; Статья 6 Возврат денег и сбор за аннулирование брони; Статья 7 Резервирование; Статья 8 Изменение имени пассажира; Статья 9 Перенос рейса и гибкие тарифы (easyJet Flexi); Статья 10 Пассажиры с особыми потребностями; Статья 11 Младенцы и дети; Статья 12 Регистрация на рейс и действия в аэропорту; Статья 13 Требования к документам и прочие требования; Статья 14 Размещение пассажиров в салоне; Статья 15 Задержка, отмена рейса и отказ в перевозке; Статья 16 Ответственность; Статья 17 Претензии пассажиров; Статья 18 Поведение на борту и в аэропорту и право отказа в перевозке; Статья 19 Багаж; Статья 20 Опасные предметы; Статья 21 Перевозка животных; Статья 22 Перевозка человеческих останков; Статья 23 Аренда автомобиля; Статья 24 Пакеты Holiday; Статья 25 Гарантия лучшей цены; Статья 26 Защита данных; Статья 27 Дополнительная информация о пассажирах; Статья 28 Страхование; Статья 29 Выбор законодательства и юрисдикции; Статья 30 Контактная информация

Статья 1 Определения

 

При чтении данных «Правил и условий» обратите внимание, что:

«APD» означает налог с авиапассажиров, взимаемый Великобританией и являющийся акцизным сбором Управления Ее Величества по налогам и таможенным сборам и/или любой аналогичный государственный налог (Великобритании или иной страны), взимаемый непосредственно с пассажиров.

«Дополнительные услуги» означают любые продукты и услуги, приобретаемые Вами и предоставляемые сторонними провайдерами, т.е. аренда автомобиля, размещение в гостинице.

«Администрация аэропорта» означает владельца и/или руководителя аэропорта, в котором Мы работаем.

«Персонал аэропорта» означает представителей наземного обслуживающего персонала и/или персонала аэропорта или агента, действующего от имени компании easyJet.

«Багаж» означает Ваши личные вещи, сопровождающие Вас в поездке. Если не указано иное, он включает Вашу ручную кладь и Ваш сдаваемый багаж.

«Багажная идентификационная бирка» означает документ, оформляемый нами исключительно для идентификации сдаваемого багажа. «Бронь» означает бронь, оформленную Вами или от Вашего имени для приобретения билета на рейс и/или приобретения билета на рейс и Дополнительных услуг, которая принимается нами в соответствии с данными «Положениями и условиями».

«Номер брони» означает буквенно-цифровой код, который Вы получаете от нас для идентификации и подтверждения каждого резервирования, осуществленного Вами или от Вашего имени.

«Заказчик» означает совершеннолетнее лицо не моложе 18 лет, выступающее в качестве агента для всех пассажиров по брони и осуществляющее бронирование на их имя или на их имя и на имя других пассажиров, включая большие группы пассажиров, которое принимает на себя обязательства, изложенные в Статьях 3.1.4 и 3.1.5.

Термины «Перевозчик», или «easyJet», или «мы», «нас» и «наш» означают компанию easyJet Airline Company Limited (Регистрационный номер 3034606), зарегистрированный офис которой расположен по адресу: Hangar 89, London Luton Airport, Luton, Bedfordshire, LU2 9PF (Англия), или компанию easyJet Switzerland S.A., зарегистрированный офис которой расположен по адресу: Route de l’Aйroport 5, 1215 Geneva 15, Switzerland (Швейцария) соответственно.

«Аренда автомобиля» означает аренду автомобиля через вебсайт easyJet для использования Вами в аэропорту пукнта назначения.

«Подтверждающий документ» означает страницу, электронное и/или обычное письмо с подтверждением от компании easyJet, адресованное Вам и содержащее сведения о Вашей брони, а также любые особые положения и условия, применимые к Вашей брони.

«Конвенция» означает любой из следующих действующих документов:

• Варшавская конвенция 1929 г.; • Варшавская конвенция с поправками, внесенными в Гааге 28 сентября 1955 г.; • Варшавская конвенция с поправками, внесенными в Гааге, а также Дополнительным протоколом № 4, принятым в Монреале (1975 г.); • Монреальская конвенция (1999 г.) с учетом дополнений, внесенных Гвадалахарской конвенцией (1961 г.), соответственно.

«Основные языки» означают английский, французский, немецкий, итальянский или испанский.

«DS» означает код ИАТА, присвоенный компании easyJet Switzerland S.A.

«Ущерб» включает смерть, ранение или увечье пассажира, а также потерю, частичную потерю, кражу или иное повреждение багажа любого рода, возникшее в результате перевозки на выполняемом нами рейсе или других наших сопутствующих услуг или в связи с ними.

«Дни» означают календарные дни, включая все семь дней в неделю; при условии, что для целей уведомления день отправки уведомления не учитывается.

«Официальная агентская деятельность» или «Официальный агент» означает, что мы выступаем в качестве официального агента сторонних поставщиков, например, гостиниц или поставщиков услуг по аренде автомобилей. Каждый поставщик имеет свои собственные положения и условия, регулирующие его продукцию, действие которых распространяется на Вас в дополнение к данным «Положениям и условиям».

«Регламент ЕС» означает Регламент 2027/97 Совета об ответственности перевозчика в случае аварий с учетом поправок, внесенных Европейским парламентом и Регламентом 889/2002 Совета.

«easyJet Flexi» означает любой гибкий тариф, предлагаемый Перевозчиком, который регулируется собственными действующими условиями тарифа и который также именуется в рекламе FlexPlus, FlexSaver и т.д.

«EZY» означает код, присвоенный ИКАО компании easyJet Airline Company Limited.

«EZS» означает код, присвоенный ИКАО компании easyJet Switzerland S.A.

«Исключительные обстоятельства» означают необычные или непредвиденные обстоятельства, которые пассажир не может контролировать и/или последствия которых пассажир не может избежать (например, смерть близкого человека).

«Тариф» означает сумму, уплаченную или подлежащую уплате за соответствующий билет, и может включать дополнительные сборы, налоги и/или доплаты (включая комиссию за использование сторонней лицензированной системы бронирования), но не включает APD, согласно Статье 5.2.

«Рейс» означает отдельный рейс, выполняемый Перевозчиком из одного аэропорта в другой аэропорт.

«Форс-мажор» означает любые обстоятельства, не зависящие от воли Перевозчика, включая стихийные бедствия, войну, восстания, эмбарго, забастовки, террористические акты, несчастные случаи, аварии, извержение вулкана, землетрясение или любые иные причины, обстоятельства или нештатные ситуации, не зависящие от воли Перевозчика, которые препятствуют или задерживают исполнение Перевозчиком своих обязательств, предусмотренных данными «Положениями и условиями».

«Ручная кладь» означает багаж, перевозимый в салоне самолета, включая все личные вещи, которые пассажир берет на борт самолета и которые не находятся в сдаваемом багаже.

«Сдаваемый багаж» означает багаж, который Мы принимаем на хранение в грузовой отсек самолета и на который оформляем багажную идентификационную бирку.

«Пакет Holiday» означает единовременное оформление брони на авиабилет и проживание по единой цене, которую Вы уплачиваете.

«Гостиница» означает размещение в гостинице, забронированное через компанию easyJet.

«Код ИАТА» означает два или три знака или буквы, использующиеся для обозначения авиалинии, опубликованные Международной ассоциацией воздушного транспорта (IATA).

«Код ИКАО» означает три знака или буквы, использующиеся для обозначения авиалинии, опубликованные Международной ассоциацией гражданской авиации (ICAO).

«Главный пассажир» означает имя первого пассажира в брони.

«Многодетные семьи» означают семьи, считающиеся многодетными в соответствии со Статьей 12 Постановления № 40/2003 от 18 ноября о защите многодетных семей.

«Несовершеннолетний» означает пассажира в возрасте до 14 лет.

«Пассажир(ы)» или «Вы», «Ваш» и «Вы сами» означает любое лицо или любых лиц, кроме членов экипажа, перевозимых или подлежащих перевозке на борту самолета с нашего согласия. «Зарегистрированный член» означает пассажира, прошедшего процесс регистрации easyJet путём создания своего аккаунта на странице MyeasyJet.com. «Касса» или «Стойка обслуживания клиентов» означает либо нашу кассу или стойку обслуживания клиентов, либо кассу или стойку обслуживания клиентов, работающую в аэропорту от имени и по поручению авиакомпании easyJet;

«Зарегистрированный член» означает пассажира, прошедшего процесс регистрации easyJet путём создания своего аккаунта на странице My easyJet.com. «Касса» означает нашу кассу или кассу, работающую в аэропорту от имени и по поручению авиакомпании easyJet.

«Специальные права заимствования» - это международная расчетная денежная единица (установленная Международным валютным фондом («МВФ»), стоимость которой изменяется каждый день на основании установленной МВФ стоимости корзины основных валют, использующихся в международной торговле и финансовых операциях.

«Поставщик» означает стороннего поставщика, предлагающего услуги через Перевозчика.

«Тарифный сборник» означает тарифы, ставки, сборы и условия, применяемые в соответствии с данными «Положениями и условиями». «U2» означает код, присвоенный ИКАО компании easyJet Airline Company Limited.

«Вебсайт» означает любой вебсайт авиакомпании easyJet, на котором можно произвести бронирование по Интернету.

Статья 2 Название и адрес Перевозчика

Все рейсы выполняются авиакомпанией easyJet Airline Company Limited, кроме рейсов под следующими номерами, которые выполняются авиакомпанией easyJet Switzerland S.A.:


• ВСЕ рейсы под номерами с 1000 по 1599
• Рейсы под номерами 1653, 1654, 1686, 1687, 1715, 1716,
• Рейсы под номерами 4093, 4094, 4525, 4531
• ВСЕ рейсы под номерами с 4205 по 4210 и с 4632 по 4641
• ВСЕ рейсы под номерами с 4659 по 4689
• Рейсы под номерами 4921, 4922, 6467, 6468
• ВСЕ рейсы под номерами с 6904 по 6907
• ВСЕ рейсы под номерами с 8430 по 8438 и с 8463 по 8482

Наше название и адрес на любом из наших документов о перевозке или на вебсайте могут сокращаться (путем указания кода ИАТА или иным образом). Адрес нашего зарегистрированного офиса:

easyJet Airline Company Limited
Hangar 89, London Luton Airport
Luton, Bedfordshire
LU2 9PF
UNITED KINGDOM (Великобритания)

easyJet Switzerland S.A.
5 Route de L'Aйroport
1215 Geneva 15
SWITZERLAND (Швейцария)

Статья 3 Применимость

3.1 Общие положения

3.1.1 Настоящие «Положения и условия» регулируют любое бронирование Вами наших рейсов, а также любую ответственность, которую Мы можем нести в связи с этим бронированием, за исключением рейсов, которые мы выполняем как официальный агент. В дополнение к данным применимым «Положениям и условиям» каждый поставщик имеет свои собственные положения и условия, регулирующие его продукцию, действие которых распространяется на Вас. Просьба ознакомиться с данными «Положениями и условиями», а также положениями и условиями оказания Дополнительных услуг, предоставляемых соответствующими Поставщиками, перед совершением операций с нашей компанией.

3.1.2 Наши «Положения и условия», любые подтверждающие документы, применимые тарифы, требования к Дополнительной информации о пассажирах и наша Политика конфиденциальности, а также положения и условия предоставления Дополнительных услуг соответствующих поставщиков являются частью данных «Положений и условий» и применяются к Вашему бронированию. Настоятельно рекомендуем Вам ознакомиться со всеми положениями и условиями, относящимися к Вашему бронированию. Эту информацию можно найти на нашем вебсайте, перейдя по приведенным выше ссылкам; копии этой информации можно распечатать или загрузить с нашего вебсайта или получить в наших офисах по адресам, указанным в Статье 2 данных «Положений и условий», у соответствующего стороннего поставщика или в нашей кассе или у стойки обслуживания клиентов в аэропорту (при их наличии).

3.1.3 Если Мы примем Ваше предложение, то Наша внутренняя система бронирования создаст бронь (включая номер брони), которая будет затем направлена Вам в качестве подтверждающего документа по электронной или обычной почте. После осуществления бронирования в Нашей системе бронирования (независимо от того, был ли отправлен Подтверждающий документ) между нами и Вами возникает юридически обязательный договор, в котором мы выступаем в качестве принципала, или такой договор возникает между Вами и Поставщиком продукта или услуги, приобретаемой Вами через Нас, при этом Мы выступаем в качестве официального агента. Просьба тщательно проверить Подтверждающий документ. Если Подтверждающий документ имеет расхождения или не соответствует тому, что, по Вашему мнению, Вы бронировали, а также если Вы не получите Подтверждающий документ после того, как, по Вашему мнению, Вы осуществили бронирование, просьба незамедлительно связаться снами.

3.1.4 Во время бронирования Мы попросим Вас указать имя оформляющего бронь лица, которое будет именоваться Заказчиком. Чтобы быть Заказчиком, Вам должно быть не менее 18 лет и Вы должны:
• принять данные «Положения и условия» от имени Пассажиров, указанных в Брони;
• отвечать за получение и перенаправление всех без исключения сообщений/корреспонденции в отношении Брони (в том числе об изменениях, поправках и отменах) от Нас или Наших поставщиков для всех Пассажиров, указанных в Брони;
• если заказчик не является Пассажиром, вы согласны по требованию предоставить Нам контактные данные Главного пассажира в брони, с которым Мы сможем связаться в случае каких-либо сбоев, включая задержку и отмену;
• подтвердить, что Вы получили согласие каждого Пассажира на получение любого возврата денежных средств, а также (в соответствующих случаях) на дополнительные расходы или компенсацию, подлежащую уплате или возврату по данной Брони. При осуществлении бронирования третьим лицом (включая системы бронирования) это третье лицо (например, турагент) выступает в качестве Заказчика и принимает на себя все права и обязательства Заказчика от имени Пассажиров, указанных в Брони.
• подтвердить, что остальные Пассажиры по этой же Брони могут вносить последующие изменения в нее, ответив на соответствующие вопросы для защиты данных и подтвердив нам, что они имеют Ваше согласие на внесение этих изменений. По получении ответов на наши вопросы для защиты данных, действуя честно и добросовестно, Мы не несем ответственности за внесение таких изменений, если (без нашего ведома) Вы не давали подобного согласия. (см. пункт 4.1.1 ниже)

3.1.5 Вы признаете, что Ваши персональные данные предоставлены нам в целях, указанных в нашей Политике конфиденциальности, и, предоставляя Нам свои контактные данные в качестве Заказчика и/или предоставляя Заказчику право действовать от Вашего имени, Вы соглашаетесь на использование Нами этих контактных данных во всей последующей корреспонденции между Заказчиком и Нами или Нашими поставщиками. Просьба проверить правильность предоставленных Нам контактных данных Заказчика и немедленно уведомить Нас в случае их изменения.

3.1.6 Компания easyJet является перевозчиком, выполняющим прямые рейсы, и не предоставляет услугу стыковочных рейсов для продолжения путешествия с использованием Наших рейсов или рейсов других перевозчиков. Если Вы забронировали билет на дальнейший рейс easyJet, это является отдельным договором на перевозку. Мы не гарантируем и не несём ответственность за опоздание на последующий рейс при продолжении перелета или на рейсы других перевозчиков. Принимая решение о бронировании дальнейшего перелета или билетов на рейс другого перевозчика, Вы несете ответственность за соблюдение всех без исключения требований к регистрации, багажу и проездным документам на последующий рейс или на рейсы других перевозчиков. Принимая решение о бронировании дальнейшего перелета или билетов на рейс другого перевозчика, Вы несете ответственность за соблюдение всех без исключения требований к интернет-регистрации, багажу и проездным документам на последующий рейс или на рейсы других перевозчиков. 

3.2 Чартерные рейсы

Если перевозка осуществляется по чартерному договору, данные «Положения и условия» применяются только в том случае, если они включены путем ссылки в условия чартерного договора и/или билета на чартерный рейс.

3.3 Главенствующее право

Если данные «Положения и условия» противоречат каким-либо законам (например, Конвенции), применимым к Вашему договору на перевозку с Нами, то применяется соответствующий закон.

3.4 Дополнительные услуги

Невзирая на положения Статьи 3.1 (Применимость, Общие положения), если во время заключения контракта на воздушную перевозку Мы также согласимся заключить соглашения с третьими лицами на предоставление Вам Дополнительных услуг, то Мы организуем предоставление этих услуг только как Ваш агент и не будем нести перед Вами ответственности (за исключением проявления халатности с Нашей стороны) за организацию предоставления этих услуг. Цены, предлагаемые за эти Дополнительные услуги, предлагаются соответствующими сторонними поставщиками, и согласие на них уполномочивает компанию easyJet произвести полную оплату их стоимости соответствующему стороннему поставщику от Вашего имени.

Статья 4 Бронирование

4.1 Изменение Вашей брони

4.1.1 Если Вы пожелаете изменить свой Рейс или имя перевозимого Пассажира, Вы можете сделать это в соответствии с данными «Положениями и условиями», оплатив сбор, указанный в Наших «Тарифах и сборах». Если, действуя честно и добросовестно, Мы а) осуществим перевозку лица, утверждающего, что оно имеет на это право по Брони, или б) осуществим возврат средств лицу, которое мы обоснованно сочтем имеющим право на получение этих средств, Мы не будем нести ответственности перед любыми иными лицами, утверждающими, что они имеют право на перевозку по этой Брони или на возмещение средств в соответствии со Статьей 6 (Возврат денег и сбор за аннулирование брони).

4.1.2 Если пассажир желает внести изменения в свою бронь, то данные «Положения и условия» применяются только в случае, если номер брони пассажира(ов) обозначает только перелет. В случае приобретения пассажирами Дополнительных услуг и желания внести изменения в какую-либо часть своих Дополнительных услуг данные «Положения и условия» применяются в дополнение к положениям и условиям Дополнительных услуг, предоставленных соответствующими поставщиками.

4.2 Действительность

Бронь действительна только для указанного(ых) пассажира(ов) и рейса, на который была оформлена исходная бронь или бронь, измененная впоследствии и принятая нам в соответствии со Статьей 4 (Бронирование).

Статья 5 Тарифы

5.1 Общие положения

5.1.1 Тарифы распространяются только на перевозку из аэропорта пункта оправления в аэропорт пункта назначения. Тарифы не включают услуги наземной перевозки между аэропортами и между аэропортами и городскими терминалами. Тарифы рассчитываются на основании соответствующего «Тарифного сборника», действующего на дату осуществления бронирования билетов на соответствующий рейс или рейсы. При желании изменить свой рейс или какую-либо часть своего маршрута с Вас могут взиматься дополнительные сборы в соответствии со Статьей 7 (Резервирование), Статьей 6 (Возврат денег и сбор за аннулирование брони), Статьей 8 (Изменение имени пассажира) и/или Статьей 9 (Перенос рейса и гибкие тарифы (easyJet Flexi)), указанные в Наших «Тарифах и сборах». С информацией о сборах за резервирование мест можно ознакомиться в Статье 14.5.1

5.1.2 Мы являемся розничным предприятием, расположенным в Великобритании. В некоторых случаях с клиентов, осуществляющих оплату при помощи иностранных платежных карт, может взиматься дополнительная комиссия эмитентом этих карт. Все вопросы относительно комиссионных сборов по такой кредитной карте должны адресоваться эмитенту карты.

5.2 Налоги и сборы

Любые налоги и сборы, установленные правительством или иным органом власти, которые Мы обязаны удерживать с Вас и оплачивать от Вашего имени за Ваш рейс, оплачиваются Вами в дополнение к Тарифу. Примером такого налога или сбора служит APD. Такие налоги и сборы, взимаемые с авиаперелетов, постоянно меняются и могут быть введены после даты, в которую Вы оформили свою бронь. Изменение этих сумм не отражается в Вашем Подтверждающем документе. В случае введения или повышения такого налога или сбора после совершения Вами бронирования, но до Вашего перелета, в разрешенных законом случаях Мы отнесем стоимость этих расходов на Ваш счет, и Вы будете обязаны их оплатить перед отправлением. Любые подобные сборы, комиссии или налоги в дополнение к Тарифу могут быть отнесены на Ваш счет путем списания этих сумм с кредитной или дебетовой карты, использованной для осуществления Вашего бронирования или в аэропорту. Неуплата может отразиться на Вашей возможности осуществить перелет рейсом Нашей авиакомпании.

5.3 Валюта

Если иное не согласовано с Нами, стоимость перелёта и сборы оплачиваются в той валюте, в которой опубликованы тарифы.

Статья 6 Возврат денег и сбор за аннулирование брони

6.1 Общие положения

Предлагаемые Нами тарифы обычно не подлежат возмещению, если данными «Положениями и условиями» не предусмотрено иное.

Возмещение всех сумм осуществляется в соответствии с применимыми законами, правилами и нормативами Англии и Уэльса, а также Регламентами Европейского Сообщества (включая без ограничения Регламент (ЕС) № 261/2004). Обычно возмещение осуществляется в той валюте, в которой была оплачена бронь, если иное не разрешено компанией easyJet.

Комиссионные и/или сборы за оплату кредитными картами возврату не подлежат. Любые налоги или сборы, взысканные руководством аэропорта непосредственно с компании easyJet, даже если они основаны на количестве перевезенных пассажиров, возврату не подлежат.

Если Вы соглашаетесь на альтернативу возврату денежных средств, к этой альтернативе будут применяться соответствующие положения и условия. Аннулирование брони возможно не позднее чем за 2 (два) часа до запланированного времени отправления рейса.

6.2 Аннулирование брони

Вы можете аннулировать свою бронь и получить соответствующее возмещение средств исключая сборы за аннулирование брони. В случае аннулирования брони денежные средства будут возвращены на кредитную карту, на Ваш банковский счет или в форме чека. Возврат средств наличными не производится.

Сбор за аннулирование брони взимается с пассажира за каждый билет в соответствии с тарифами, установленными в Наших «Тарифах и сборах».

Аннулирование должно осуществляться Заказчиком по конкретному(ым) пассажиру(ам), указанному(ым) в брони, через Клиентскую службу Перевозчика

6.3 Аннулирование брони менее чем за 24 часа до отправления

В случае аннулирования брони менее чем за 24 до отправления Вам будет возвращена соответствующая сумма за вычетом 25% стоимости одного билета на один рейс и сборов за аннулирование брони за каждого пассажира.

Аннулирование должно осуществляться Заказчиком по каждому конкретному пассажиру(ам), указанному(ым) в брони, через нашу Клиентскую службу.

С пассажира за каждый билет также будет взиматься сбор за аннулирование брони в соответствии с тарифами, установленными в Наших «Тарифах и сборах».

6.4 Возврат средств осуществляется только Заказчику

6.4.1 Мы обязаны вернуть средства строго лицу, от которого они были получены, либо тем же способом, которым был осуществлен исходный платеж, либо иным способом оплаты также на имя Заказчика, если исходный метод оплаты более недоступен.

6.4.2 Возврат средств лицам, представившимся как Заказчик, с использованием соответствующей брони (включая номер брони) или любого иного документа, предоставленного Нами в связи с перевозкой, в отношении которых у Нас нет оснований усомниться в том, что они являются Заказчиком, считается надлежащим возвратом средств и освобождает Нас от ответственности или последующих требований о возврате средств со стороны Заказчика или любого пассажира и/или представителя бронирующей стороны.

Статья 7 Резервирование

7.1 Бронирование билетов

Билеты можно забронировать на вебсайте, через стороннюю лицензированную систему бронирования, позвонив в нашу Клиентскую службу, в нашей кассе или у стойки обслуживания клиентов (при наличии) в аэропорту, но не через нелицензированные системы бронирования или турагенства, осуществляющие бронирование при помощи автоматических приложений (например, скриншабера).

Ваша бронь подтверждена, если бронированием для Вас занимаемся мы или лицензированная сторонняя система бронирования. При этом бронь отправляется Вам по электронной почте или предоставляется в виде Подтверждающего документа, если бронирование производится в кассе или у стойки обслуживания клиентов, или отправляется по почте для Вашего учета. Не требуется повторно подтверждать билет, на который у Вас оформлена бронь.

При необходимости изменения или аннулирования Вашей брони воспользуйтесь информацией, приведенной в Статье 6 (Возврат денег и сбор за аннулирование брони), Статье 8 (Изменение имени пассажира), Статье 9 (Перенос рейса и гибкие тарифы (easyJet Flexi)) и Статье 14 (Размещение пассажиров в салоне).

7.2 Жители Балеарских островов, Канарских островов и городов Сеута и Мелилья - Скидки для жителей и многодетных семей

Жители Балеарских островов, Канарских островов и городов Сеута и Мелилья могут иметь право на скидки на некоторые рейсы. Более подробная информация об этих скидках и праве на их получение изложена на Нашей странице «Скидки для жителей и многодетных семей».

7.3 Изменение брони

В соответствии с условиями, изложенными в Статье 6 (Возврат денег и сбор за аннулирование брони), Статье 8 (Изменение имени пассажира), Статье 9 (Перенос рейса и гибкие тарифы (easyJet Flexi)) и Статье 14 (Размещение пассажиров в салоне). После подтверждения брони Вы не имеете права вносить в нее какие-либо изменения, за исключением изменения имени пассажиров или рейса (при возможности), которые могут быть изменены до интернет-регистрации на исходный рейс при уплате сбора, указанного в наших «Тарифах и сборах». (См. Статью 8 «Изменение имени пассажира») с каждого пассажира за рейс, а также оплаты любой разницы в тарифах, налогах и иных применимых сборах между исходным бронированием и действующими тарифами, налогами и любыми иными сборами за те же рейсы на момент внесения изменений.

7.4 Оплата

Для оформления брони стоимость перелёта, все налоги и сборы по бронируемому Вами рейсу должны быть оплачены в полном объеме. В случае неуплаты этих сумм в полном объеме (или при отсутствии кредитных соглашений с Нами) при оформлении бронирования Мы имеем право в любое время до отправления без предупреждения аннулировать такую бронь. Мы оставляем за собой право провести Ваш платеж не в режиме реального времени. Нам может потребоваться связаться с Вами, если платеж не пройдет, чтобы попросить вас произвести оплату. Если мы не получим оплату в течение 21 дня с момента оформления брони или, как минимум, за 6 часов до отправления Вашего рейса (в зависимости от того, что произойдет раньше), мы оставляем за собой право аннулировать Вашу бронь.

7.5 Невозмещаемая стоимость перелёта

В случае несовершения Вами перелета по забронированному билету Вы обязаны оплатить стоимость перелёта,за исключением случаев, предусмотренных Статьей 6 (Возврат денег и сбор за аннулирование брони) и Статьей 15 (Задержка, отмена рейса и отказ в перевозке).

Статья 8 Изменение имени пассажира

8.1 Имена пассажиров можно изменить, оплатив «сбор за изменение имени пассажира» (см. Статью 8.4) с каждого пассажира за рейс более чем за два часа до запланированного времени отправления рейса через вебсайт, любую лицензированную стороннюю систему бронирования или позвонив в нашу Клиентскую службу, или более чем за час до запланированного времени отправления рейса - в кассе аэропорта или у стойки обслуживания клиентов.

8.2 Если бронирование осуществлялось Перевозчиком, то бронь может быть изменена только Перевозчиком. Если бронирование осуществлялось через лицензированную стороннюю систему бронирования, то соответствующие изменения можно внести только через эту стороннюю систему.

8.3 Кроме того, при отличии исходного оплаченной стоимости перелёта от тарифа, действующего на момент внесения изменений, заказчик обязан оплатить любое увеличение тарифа, произошедшее с момента исходного бронирования. Если новый тариф ниже исходного, возврат средств не производится.

8.4 Сборы за изменение имени пассажира, осуществляемое по Интернету, а также за изменение имени пассажира, осуществляемое через Клиентскую службу в кассе аэропорта или у стойки обслуживания клиентов, приводятся в наших «Тарифах и сборах».

Статья 9 Перенос рейса и гибкие тарифы (easyJet Flexi)

9.1 Перенос рейсов

9.1.1 Пассажиры могут переносить рейсы (т. е. дату и время или маршрут рейса), оплатив административный сбор с пассажира за рейс (см. сбор за изменение рейса в наших «Тарифах и сборах»), а также разницу между изначально оплаченным тарифом и тарифом, действующим на измененном рейсе на момент внесения изменений. Если действующий тариф ниже изначально оплаченной стоимости перелета, возврат средств не производится. 

9.1.2 При осуществлении бронирования по Интернету Зарегистрированным членом рейс может быть изменен на любой другой рейс easyJet через веб-сайт. Изменения должны быть внесены не менее чем за два часа до запланированного времени отправления изначального рейса и не менее чем за два часа до запланированного времени отправления измененного рейса. 

9.1.3 Забронированный рейс можно заменить другим рейсом easyJet, позвонив в нашу Клиентскую службу и осуществив замену рейса не менее чем за два часа до запланированного времени отправления изначального рейса и не менее чем за два часа до запланированного времени отправления измененного рейса, или обратившись в кассу easyJet в аэропорту или на стойку обслуживания клиентов в аэропорту (при наличии) и осуществив замену рейса не менее чем за один час до запланированного времени отправления изначального рейса и измененного рейса. 

9.1.4 Рейс, забронированный через лицензированную стороннюю систему бронирования, можно заменить другим рейсом компании easyJet через эту лицензированную стороннюю систему бронирования, через веб-сайт или через нашу Клиентскую службу . Изменения должны быть внесены не менее чем за два часа до запланированного времени отправления изначального рейса и не менее чем за два часа до запланированного времени отправления измененного рейса. 

9.1.5 Тарифы на замену рейса по Интернету, через Клиентскую службу в кассе аэропорта или у стойки обслуживания клиентов в аэропорту приводятся в наших «Тарифах и сборах». Если Вы приедете в аэропорт задолго до своего рейса и в это время в аэропорту будет работать касса или стойка обслуживания клиентов easyJet, Вы сможете бесплатно поменять свой билет на более ранний рейс в тот же день, в который отправляется забронированный вами рейс, при наличии свободных мест на более ранний рейс, если это не вызовет задержку его отправления, при условии, что:  

(а) Вы уже осуществили перелет в одну сторону рейсом нашей авиакомпании по данной брони. Для большего удобства, если Вашим исходным пунктом отправления является аэропорт Лондона, Парижа или Милана, в котором работает авиакомпания easyJet, то при наличии свободных мест мы разрешим Вам вернуться в любой аэропорт Лондона (т. е. Гатвик, Лутон, Саусэнд или Стенстед), любой аэропорт Парижа (т. е. Шарль де Голль или Орли) или любой аэропорт Милана (Линате или Мальпенза) соответственно. Если Вашим исходным пунктом отправления является аэропорт Лондона, а местом назначения — аэропорт Шотландии, то при наличии свободных мест на соответствующем рейсе мы разрешим Вам вылететь обратно из любого аэропорта Шотландии, в котором работает авиакомпания easyJet, и/или вернуться в любой аэропорт Лондона, в котором работает авиакомпания easyJet. Аналогично, если Вашим исходным пунктом отправления является аэропорт Шотландии, а местом назначения — аэропорт Лондона, то при наличии свободных мест на соответствующем рейсе мы разрешим Вам вылететь обратно из любого аэропорта Лондона, в котором работает авиакомпания easyJet, и/или вернуться в любой аэропорт Шотландии, в котором работает авиакомпания easyJet;

(b) Вы обязаны соблюдать сроки интернет-регистрации, процедур аэропорта и сдачи багажа на более ранний рейс согласно Статье 12 («Интернет-регистрация на рейс и Процедуры в аэропорту»); и 

(c) Мы оставляем за собой право отказать Вам в просьбе о переносе рейса, если, по Нашему мнению, не будет соблюдено какое-либо из вышеперечисленных условий, по соображениям безопасности или по техническим причинам. 

9.1.6 Если Вы опоздаете на рейс, при условии, что Вы приехали в аэропорт в течение 2 часов после исходного времени отправления своего рейса, Вам будет необходимо обратиться в кассу или на стойку обслуживания клиентов easyJet (при наличии) и узнать о возможности переноса рейса. Если в это время в аэропорту будет работать касса или стойка обслуживания клиентов easyJet и при условии оплаты экстренного сбора, указанного в наших «Тарифах и сборах», мы предоставим Вам билет на ближайший рейс, на который есть свободные места, если это не вызовет задержку отправления этого рейса. 


9.2 «Тариф easyJet Flexi»

9.2.1 Тариф easyJet Flexi доступен на всех рейсах, однако количество билетов на рейс по такому тарифу ограничено.

9.2.2 При приобретении билета по тарифу easyJet Flexi Вы сможете вносить неограниченное количество изменений во время отправления рейса по своей исходной брони при условии, что отправление измененного рейса состоится в течение фиксированного 4-недельного периода (начинающегося за 1 неделю до даты изначального рейса и заканчивающегося через 3 недели после даты изначального рейса).

9.2.3 Вы также можете вносить неограниченное количество изменений в маршрут (т.е. изменять аэропорты отправления и назначения по Вашей изначальной брони) по билетаам, забронированным по тарифу easyJet Flexi, без уплаты сбора за изменение рейса (см. наши «Тарифы и сборы») при условии, что:

(а) отправление измененного рейса состоится в течение фиксированного 4-недельного периода (начинающегося за 1 неделю до даты изначального рейса и заканчивающегося через 3 недели после даты изначального рейса); и

(b) Вы оплатите разницу между изначально уплаченным тарифом и тарифом на измененный рейс, действующим на дату внесения изменений. Если действующий тариф ниже исходной оплаченной стоимости перелёта, то возврат средств не производится. Изменение маршрута по билетам, забронированным по тарифу easyJet Flexi, на веб-сайте невозможно. См. Статью 9.2.5 ниже о способах изменения маршрута.

9.2.4 Изменение брони по тарифу easyJet Flexi возможно при наличии мест на альтернативных рейсах. Изменения в бронь, оформленную по тарифу easyJet Flexi, должны вноситься не менее чем за два часа до времени отправления, указанного в Вашей исходной брони и не менее чем за два часа до отправления измененного рейса (или не менее чем за один час до времени отправления, указанного в Вашей исходной брони и измененной брони, если Вы меняете рейсы в кассе аэропорта или на Стойке обслуживания клиентов easyJet в аэропорту (при наличии)), иначе Вы потеряете право внесения изменений в бронь. Внесение изменений в течение первых 24 часов после первоначального бронирования билета по тарифу easyJet Flexi не допускается.

9.2.5 Вы можете внести изменения в бронь, оформленную по тарифу easyJet Flexi, любым из следующих способов:

(а) рейс по тарифу Flexi, забронированный по Интернету через Зарегистрированного члена, может быть изменен на любой другой рейс easyJet через веб-сайт, за исключением изменения маршрута в соответствии со Статьей 9.2.3;

(b) Вы можете позвонить в нашу Клиентскую службу;

(c) Вы можете обратиться в кассу easyJet или на Стойку обслуживания клиентов в аэропорту (при наличии); или

(d) рейс по тарифу Flexi, забронированный через лицензированную стороннюю систему бронирования, может быть изменен на любой другой рейс easyJet через эту лицензированную стороннюю систему бронирования, через веб-сайт или через нашу Клиентскую службу.

9.2.6 Тариф easyJet Flexi также дает право на провоз одного места Сдаваемого багажа и на выбор места в переднем ряду при наличии мест в переднем ряду; кроме того он дает право занять место в очереди на Ускоренную посадку у стойки сдачи багажа и при посадке в самолет. Одно место сдаваемого багажа, включенное в стоимость Вашей брони, должно быть заказано во время бронирования. Вы можете выбрать место в первом ряду кресел в любое время до интернет-регистрации при условии завершения интернет-регистрации на свой рейс не менее чем за 8 часов до его отправления. Дополнительные услуги также оплачиваются в полном объеме в момент бронирования.

9.2.7 К тарифу easyJet Flexi не добавляются никакие сборы (если только не приобретаются дополнительные услуги). В случае неявки на рейс возврат средств не производится.

9.2.8 Если Вы меняете время своего рейса по тарифу easyJet Flexi, Вам необходимо внести изменения в остальные услуги, например, аренду автомобиля, страховку, размещение в гостинице, независимо от того, были ли они забронированы через сайт easyJet.com. Если Вы забронировали опции «Спортивный инвентарь» или «Сдаваемый багаж», они будут перенесены на новый рейс, выбранный Вами по брони easyJet Flexi. Обратите внимание, что Дополнительные услуги не переносятся автоматически на новый рейс, выбранный Вами по брони easyJet Flexi. Изменение имени пассажира также осуществляется в соответствии с применимыми правилами и тарифами (см. Статью 8 (Изменение имени пассажира)).

Статья 10 Пассажиры с особыми потребностями - инвалиды, лица с медицинскими проблемами или заболеваниями

10.1 К пассажирам с особыми потребностями относятся лица с ограниченными возможностями, например, лица с временными или постоянными физическими недостатками (сенсорными или двигательными), умственными расстройствами или любым видом инвалидности. Лицами с ограниченными возможностями могут быть пожилые люди и/или люди с каким-либо заболеванием. 10.2 Мы не можем разрешить перевозку пассажиров с ограниченными возможностями, которым требуется помощь сиделки/сопровождающего лица, если сиделка/сопровождающее лицо не путешествуют вместе с этим пассажиром. Вы обязаны организовать себе сопровождение в лице соответствующей сиделки(ок)/сопровождающего лица/лиц, которые будут помогать Вам во время рейса.

10.3 При наличии у Вас особых потребностей вы обязаны сообщить нам о них не менее чем за 48 часов до поездки.  Пассажиры с ограниченными возможностями должны находиться у выхода на посадку в момент объявления приоритетной посадки.

10.4 Инвалидные кресла и устройства для передвижения, которые не могут быть загружены в грузовой отсек самолета вручную, принимаются к перевозке только при условии предоставления обоими аэропортами устройств для их погрузки/выгрузки. Обращаем Ваше внимание, что некоторые аэропорты не располагают оборудованием, необходимым для погрузки тяжелых инвалидных кресел и средств передвижения. Уведомление Нас за 48 часов до отправления позволит Нам выяснить это и сделать все возможное для удовлетворения Ваших потребностей

10.5 Вы обязаны в разумной степени убедиться в том, что перед посадкой на борт самолета Ваше физическое состояние позволяет осуществить перелет. Если у Вас есть основания подозревать или если Вам известно, что Ваше состояние может ухудшиться во время стандартного полета самолета или может вызвать у Вас проблемы в случае невозможности получения медицинской помощи до окончания рейса, то Вам не следует лететь. При наличии каких-либо сомнений перед совершения перелета рейсом Нашей авиакомпании Вам необходимо обратиться за консультацией к врачу. Если Вам известно об описанном выше физическом состоянии, но Вам сообщили, что Вы можете лететь, приняв определенные меры предосторожности (например, приняв лекарство), то Вы несете ответственность за фактическое принятие этих мер предосторожности перед полётом, во время полёта и после него(в зависимости от ситуации); кроме того Вы должны быть в состоянии предъявить письменное подтверждение того, что состояние Вашего здоровья позволяет Вам лететь, если Вас об этом попросят.

10.6 Более подробную информацию о Наших правилах в отношении особых потребностей, включая перевозку собак-поводырей, Вы найдете по ссылкам. При наличии у Васмедицинского заболевания или определенного физического состояния и неуверенности в том, можно ли Вам лететь, просим проконсультироваться со своим терапевтом или местным врачом.

Статья 11 Младенцы и дети

11.1 Младенцы

11.1.1 Младенцами считаются дети, которым на момент перелета не исполнилось двух лет.

11.1.2 Если взрослый путешествует с двумя младенцами в возрасте до двух лет, один младенец должен сидеть на коленях сопровождающего его взрослого, а второй - на отдельном кресле в соответствующем автомобильном детском кресле/ограничителе, описанном ниже, рядом с сопровождающим его лицом. Сопровождающим взрослым должно быть приобретено второе место. по соображениям безопасности и по техническим причинам некоторые места не могут быть приобретены для младенцев, и в одном ряду кресел можно забронировать билет только для одного младенца, сидящего на коленях у сопровождающего его взрослого. Более подробные сведения можно получить в разделе ЧАВо, посвященном резервированию мест.

11.1.3 Младенцы в возрасте до двух недель к полету не допускаются.

11.1.4 Дети двухлетнего возраста и старше должны занимать отдельное место, которое оплачивается по тарифам взрослого билета.

11.1.5 Ответственность за безопасность младенца или ребенка, сидящего в кресле салона самолета, лежит на сопровождающем его взрослом. Мы признаём систему безопасности для детей (CARES) в качестве утвержденной системы безопасности для детей.

11.2 Дети

11.2.1 Мы не допускаем к полету несовершеннолетних детей без сопровождения лиц в возрасте 16 лет и старше, несущих ответственность за соответствующего несовершеннолетнего ребенка. В любом случае, бронирование должно осуществляться лицом не моложе 18 лет в соответствии со Статьей 3 (Применимость).

11.2.2 Ни при каких обстоятельствах нельзя просить пассажира принять на себя на время рейса ответственность за несопровождаемого несовершеннолетнего ребенка. В разных странах требования к удостоверениям личности младенцев и детей могут различаться. В соответствии со Статьей 13.2 Вы обязаны обеспечить наличие необходимых документов у всех пассажиров, указанных в брони. С более подробной информацией можно ознакомиться на странице, посвящённой о Нашим конкретным требованиям к удостоверениям личности детей.

11.2.3 Мы разрешаем перевозку несовершеннолетних детей группами по 10 человек и более при условии, что на каждые 10 (десять) несовершеннолетних детей будет не менее 1 (одного) взрослого сопровождающего. В данном случае взрослым считается любое лицо в возрасте 16 лет и старше. Все несовершеннолетние пассажиры должны быть указаны в брони в связи с требованиями безопасности относительно их размещения, а также размещения их родителей и/или сопровождающих в самолете.

 

Статья 12 «Регистрация на рейс и действия в аэропорту»

12.1 Регистрация по Интернету

12.1.1 Регистрация на рейсы нашей авиакомпании осуществляется только по Интернету.

12.1.2 Перед прибытием в аэропорт для осуществления запланированного перелета вы должны пройти интернет-регистрацию на рейс и либо распечатать свой посадочный талон, либо загрузить мобильный посадочный талон, если вы вылетаете из аэропорта, в котором они принимаются. Чтобы зарегистрироваться на рейс по Интернету, вам необходимо зайти на наш веб-сайт, выбрать раздел «Управление бронированием» в правом верхнем углу домашней страницы, ввести данные своей брони, полученные при бронировании билета(ов), и следовать указаниям на экране компьютера. Регистрация по Интернету начинается за 30 дней и заканчивается за 2 часа до запланированного времени отправления вашего(их) рейса(ов). После прохождения интернет-регистрации вам будет необходимо либо распечатать свой посадочный талон, либо, если вы вылетаете из аэропорта, в котором принимаются мобильные посадочные талоны, загрузить посадочный талон в свой мобильный телефон и взять его с собой в аэропорт. Вы также сможете пройти интернет-регистрацию и распечатать свой посадочный талон или загрузить мобильный посадочный талон (если вы вылетаете из аэропорта, в котором они принимаются) на любой(ые) дальнейший(е) рейс(ы), включая свой обратный рейс, с отправлением в ближайшие 30 дней. Вы можете узнать, принимаются ли мобильные посадочные талоны в аэропорту, из которого вы вылетаете, перейдя по этой ссылке: http://easyjet.u5e.com/mobile-boarding-pass/en.html

Обращаем Ваше внимание на то, что аэропорты принимают только мобильные посадочные талоны, загруженные на мобильный телефон или планшет при помощи приложения easyJet. Аэропорты не принимают PDF-версии посадочных талонов, загруженные на мобильный телефон или планшет, и могут не допустить Вас в зону досмотра или на посадку на рейс, если Вы предъявите PDF-версию своего посадочного талона на мобильном телефоне или планшете.

12.1.3 В случае изменения данных вашего(их) рейса(ов) (включая изменение имени пассажира, данных его паспорта или другого удостоверения личности, даты и/или пункта назначения), добавления в бронь младенца, заказа специализированной помощи и/или выбора места (или любых иных предлагаемых нами услуг) после осуществления бронирования, вам будет необходимо заново пройти интернет-регистрацию и распечатать новый посадочный талон или, если вы вылетаете из аэропорта, в котором они принимаются, загрузить новый мобильный посадочный талон на свой(и) рейс(ы), поскольку ваш старый посадочный талон утратит свою силу. По прибытии в аэропорт у вас на руках должен быть распечатанный посадочный талон или мобильный посадочный талон.

12.1.4 В случае задержки или отмены вашего рейса и выбора вами другого рейса вам будет необходимо заново пройти интернет-регистрацию и распечатать новый посадочный талон или, если вы вылетаете из аэропорта, в котором они принимаются, загрузить новый мобильный посадочный талон, поскольку старый посадочный талон утратит свою силу. В случае задержки или отмены вашего рейса в тот момент, когда вы уже находитесь в аэропорту, подойдите к стойке сдачи багажа, кассе или стойке обслуживания клиентов: там вам помогут наши представители.

12.2 В аэропорту

12.2.1 Вы обязаны приехать в аэропорт заблаговременно, чтобы у Вас хватило времени пройти все государственные формальности и процедуру досмотра. Государственные формальности и процедуры досмотра в разных аэропортах и на разные рейсы могут различаться. Вы обязаны выполнять эти формальности и процедуры, сведения о которых предоставляются Вам в момент бронирования.

12.2.2 Если Вы путешествуете только с ручной кладью, то по прибытии в аэропорт Вам следует сразу пройти через пункт досмотра и зону таможенного/иммиграционного контроля к выходу на посадку.

12.2.3 При наличии у Вас сдаваемого багажа по прибытии в аэропорт Вы должны направиться в зону ускоренной сдачи багажа и сдать там свой багаж. Стойки сдачи багажа открываются за два часа и закрываются за 40 минут до запланированного времени отправления Вашего рейса. Сдаваемый багаж необходимо сдать не менее чем за 40 минут до запланированного времени отправления Вашего рейса, в противном случае Ваш сдаваемый багаж не будет принят к перевозке. В некоторых аэропортах, из которых мы совершаем более дальние перелеты, включая без ограничения аэропорты Израиля, Иордании, Египта и Марокко, Вы обязаны сдать свой багаж не менее чем за 60 минут до запланированного времени отправления Вашего рейса. Просьба проверить сведения о таких ограничениях в своем Подтверждающем документе.

12.2.4 У выхода на посадку Вас попросят предоставить определенную информацию о Вашем рейсе и удостоверение личности. Это будет Ваш посадочный талон и соответствующее удостоверение личности с фотографией. Сведения о данных идентификационных требованиях для всех рейсов (международных и внутренних) приводятся в Статье 13 («Требования к документам и прочие требования») данных «Положений и условий».

12.3 Предварительно заказанная помощь

12.3.1 Если Вы предварительно заказывали помощь для прохождения к выходу на посадку, по прибытии в аэропорт обратитесь к нашему персоналу в аэропорту у кассы или стойки обслуживания клиентов или проследуйте к месту, указанному соответствующей администрацией аэропорта, где она окажет Вам соответствующую помощь. Просьба отвести для этого дополнительное время.

12.3.2 Если Вы путешествуете в инвалидном кресле или с собакой-поводырем, то по прибытии в аэропорт Вам необходимо сразу обратиться к нашему сотруднику в аэропорту, чтобы поставить наш персонал в известность о Ваших потребностях и о необходимой Вам помощи. Вам следует заблаговременно приехать в аэропорт, чтобы вовремя пройти досмотр и выйти на посадку.

12.3.3 Рекомендуем Вам приехать в аэропорт за 90 минут до запланированного времени отправления Вашего рейса, но в любом случае - не позднее чем за 40 минут до запланированного времени отправления Вашего рейса, поскольку в случае опоздания мы не сможем допустить Вас (или Ваше инвалидное кресло или собаку-поводыря) к перевозке. В некоторых аэропортах, из которых мы совершаем более длительные перелеты, мы оставляем за собой право не допустить Вас к перелету, если Вы явитесь в аэропорт менее чем за 60 минут до запланированного времени отправления своего рейса. Просьба проверить сведения о таких ограничениях в своем Подтверждающем документе.

12.3.4 Мы сделаем все возможное, чтобы Вы прошли на посадку после пассажиров, оплативших ускоренную посадку, но перед всеми остальными пассажирами, чтобы экипаж самолета смог провести с Вами предполетный инструктаж по технике безопасности. При необходимости ранней посадки в самолет сообщите об этом нашему персоналу по прибытии в аэропорт .

12.3.5 Обращаем Ваше внимание на то, что в компании easyJet существует строгая политика ранней посадки пассажиров на борт. Пассажир, осуществляющий раннюю посадку на борт, может сопровождаться только одним летящим с ним человеком, являющимся назначенным опекуном, родителем, сиделкой, помощником или компаньоном и родным братом/сестрой в возрасте до 10 лет. С более подробной информацией можно ознакомиться в Статье 10 («Пассажиры с особыми потребностями – инвалиды, лица с медицинскими проблемами или заболеваниями») и на странице «Особые потребности».

12.3.6 За предоставление помощи в аэропорту вылета, при посадке и высадке из самолета, а также по прибытии в аэропорт назначения отвечает администрация соответствующего аэропорта. Замечания относительно уровня предоставленных услуг необходимо адресовать администрации соответствующего аэропорта.

12.4 Все пассажиры

12.4.1 Внимание: Вы обязаны явиться к выходу на посадку менее чем за 30 минут до запланированного времени отправления, в противном случае Вас могут не допустить к перелету и аннулировать Ваши билеты, даже в случае оплаты билета по тарифу easyJet Flexi, кресел с дополнительным местом для ног, мест в передних рядах или наличия у Вас карты easyJet Plus! Ускоренная посадка для владельцев карты easyJet Plus! Рекомендуем Вам явиться к выходу на посадку не менее чем за 40 минут до запланированного времени отправления Вашего рейса.

 

12.4.2 Ваш паспорт и проездные документы будут проверять во время прохождения пункта досмотра в аэропорту и еще раз перед посадкой в самолет.

12.4.3 В случае прибытия к выходу на посадку позже сроков, указанных в Статье 12 («Интернет-регистрация на рейс и Действия в аэропорту»), при предъявления Вами несоответствующих документов и неготовности к перелету мы можем отказать Вам в перевозке и аннулировать Ваш билет с утратой права на компенсацию в соответствии с правами пассажиров, предусмотренными международным или местным законодательством или нормативами об обратном. Во избежание сомнений, это также касается случаев непредоставления или несообщения Вами сведений, необходимых в связи с требованиями о Дополнительной информации о пассажирах. Информация о наших требованиях к Дополнительной информации о пассажирах приводится в Статье 27 («Дополнительная информация о пассажирах»). В этом случае Вам необходимо подойти в нашу кассу или к стойке обслуживания клиентов в аэропорту (при наличии) и обратиться к нашему представителю, который, возможно, сможет Вам помочь. В некоторых ограниченных случаях Вы сможете поменять свой рейс на более поздний в соответствии со Статьей 9 («Перенос рейса и гибкие тарифы (easyJet Flexi)»).

Статья 13 Требования к документам и прочие требования

13.1 Требования к удостоверениям личности с фотографиями

13.1.1 Авиакомпания требует от всех пассажиров предъявления удостоверения личности с фотографией при регистрации на все рейсы, включая внутренние рейсы. Пассажиров, воспользовавшихся услугой регистрации по Интернету, попросят предъявить удостоверение личности с фотографией при выходе на посадку.

13.1.2 Обычно на внутренних рейсах дети до 16 лет, путешествующие в сопровождении взрослого, не обязаны предъявлять удостоверение личности с фотографией. Дети в возрасте 14-15 лет, путешествующие без сопровождения, обязаны предъявить удостоверение личности с фотографией. С более подробной информацией об особых требованиях к удостоверениям личности можно ознакомиться на нашей странице Требования к удостоверениям личности детей. Правила в отношении международных перелетов см. в Статье 13.1.3 ниже.

13.1.3 Все международные рейсы
Пассажиры международных рейсов (включая рейсы по ЕС) обязаны предъявить действительный заграничный паспорт; в некоторых случаях допустимо предъявление действительной карточки национального удостоверения личности гражданина ЕС при условии подтверждения его любым иным соответствующим документом, например, визой (если применимо). Паспорт или национальное удостоверение гражданина ЕС с истекшим сроком действия не являются действительным документом, удостоверяющим личность, на международных рейсах. Если Вы не являетесь гражданином ЕС и направляетесь в ЕС, Вам необходимо убедиться, что Ваши проездные документы действительны в течение не менее 3 (трех) месяцев после даты Вашего отправления с территории стран Шенгена, из которых Вы отправляетесь.

13.2 Документы и ответственность

Вы несете единоличную ответственность за соблюдение всех законов, нормативно-правовых актов, постановлений, приказов и требований стран, в которые и из которых совершается рейс, а также за соблюдение Наших «Положений и условий» и данных Нами указаний. Ни при каких обстоятельствах Мы не несем ответственности перед Вами в связи с получением необходимых документов или соблюдением этих законов, нормативно-правовых актов, постановлений, приказов, требований или указаний (устных, письменных или иных), а также за последствия для Вас в случае неполучения этих документов или несоблюдения этих законов, нормативно-правовых актов, постановлений, приказов, требований или указаний. Невзирая на положения Статьи 27 (Дополнительная информация о пассажирах), описывающие Дополнительную информацию о пассажирах (включая Ваши паспортные данные), которую Перевозчик обязан предоставить аэропорту назначения перед Вашим рейсом, Вы несете единоличную ответственность за обеспечение себе законного права въезда в любую страну или на любую территорию, а предоставление этой информации аэропорту назначения Перевозчиком не означает разрешения или наличия у Вас законного права въезда в какую-либо страну или на какую-либо территорию.

13.2.1 Проездные документы

Вы отвечаете за получение и обязаны иметь и предъявлять по требованию все проездные документы (включая свой Подтверждающий документ), а также все документы на въезд/выезд, справки о состоянии здоровья, медицинские и иные документы, предусмотренные действующими законами, нормативно-правовыми актами, постановлениями, приказами или требованиями стран, в которые и из которых совершается рейс. В соответствии с применимыми правами пассажирами и с учетом положений международного или внутреннего законодательства или постановлений об обратном, Мы оставляем за собой право отказать в перевозке пассажиру, если мы обоснованно считаем, что он или его документы не соответствуют требованиям применимых законов, нормативно-правовых актов, постановлений, приказов или требований.

13.2.2 Отказ во въезде

Вы соглашаетесь оплатить соответствующий тариф и/или пени или штрафы, если по распоряжению правительства или органов иммиграционного контроля Нам придется отправить Вас в пункт отправления или в иной пункт вследствие запрета Вам въезда в страну, независимо от того, является ли эта страна пунктом транзитной остановки или пунктом назначения. В этом случае Мы не вернем Вам стоимость приобретенных Вами билетов на Наши рейсы (включая авиабилеты, которыми Вы не сможете воспользоваться в результате отказа Вам во въезде). Любые подобные расходы, понесенные нами от Вашего имени, могут быть отнесены на Ваш счет путем списания этих сумм с кредитной или дебетовой карты, использованной для осуществления Вашего бронирования.

13.2.3 Обязанность пассажира по оплате штрафов за задержку или иных штрафов

Если от Нас потребуют оплаты или внесения депозита по каким-либо штрафам или пеням или если Мы понесем какие-либо расходы вследствие несоблюдения Вами действующих законов, нормативно-правовых актов, постановлений, приказов или иных требований к проезду стран, в которые или из которых совершается рейс, или вследствие непредъявления Вами необходимых документов, то Вы обязаны по требованию возместить Нам уплаченные Нами суммы или расходы, понесенные или предстоящие Нам в связи с указанными обстоятельствами. В счет оплаты таких сумм Мы можем использовать стоимость любого неиспользованного Вами билета или иных льгот/кредитов (например, подарочных ваучеров, кредитных ваучеров и т.п.) на Ваше имя. Мы также можем отнести на Ваш счет подобные расходы путем списания этих сумм с кредитной или дебетовой карты, использованной для осуществления Вашего бронирования.

13.2.4 Проверки службы безопасности

Вы обязаны проходить проверки службы безопасности и выполнять требования службы безопасности, установленные для пассажиров правительством, руководством аэропорта или нами. Это касается всей информации, которую Мы требуем предоставить в соответствии с положениями о Дополнительной информации о пассажирах (см. Статью 27 (Дополнительная информация о пассажирах)).

Статья 14 Размещение пассажиров в салоне

14.1 Общие положения

В компании easyJet используется система размещения пассажиров в салоне, в соответствии с которой в зависимости от выбранного Вами или для Вас места в салоне самолета Вы относитесь к той или иной группе пассажиров при посадке на борт во время регистрации (по Интернету или в аэропорту). В компании easyJet существует система приоритетной посадки пассажиров на борт.

14.2 Посадка

14.2.1 После посадки в самолет места, которые Вы выбрали, возможно, потребуется поменять по техническим причинам или по соображениям безопасности. Просьба следовать соответствующим указаниям экипажа самолета (см. Статью 14.3 (Размещение пассажиров в салоне, Исключения при размещении пассажиров в салоне) далее).

14.2.2 Мы понимаем, что некоторые пассажиры нуждаются в особой помощи при посадке на борт и размещении в салоне самолета. Просьба сообщить о необходимой Вам помощи персоналу у Нашей стойки регистрации или у стойки выхода на посадку, и Мы сделаем все возможное, чтобы предоставить Вам больше времени для посадки на борт и размещения в салоне самолета. С более подробной информацией можно ознакомиться в Статье 10 (Пассажиры с особыми потребностями - – инвалиды, лица с медицинскими проблемами или заболеваниями) и на странице «Особые потребности».

14.3 Исключения при размещении пассажиров в салоне

14.3.1 Из соображений безопасности на борту есть несколько мест, которые могут использоваться не всеми пассажирами. Они расположены в первом ряду салона, у люков аварийного выхода на крыло и в последнем ряду. Лиц, выбравших эти места, могут попросить, и они должны быть физически в состоянии, оказать помощь экипажу самолета в крайне маловероятном случае экстренной эвакуации. Более подробные сведения можно получить в разделе ЧАВо, посвященном резервированию мест.

14.3.2 Оставляем за собой право пересадки пассажиров на другие места по соображениям безопасности или по технической необходимости.

14.4 Ускоренная посадка

14.4.1 В случае приобретения Вами билета на кресло с дополнительным местом для ног, места в переднем ряду, билета по тарифу easyJet Flexi, а также если Вы являетесь владельцем карты easyJet Plus!, Вы имеете право встать в очередь на ускоренную посадку на стойке регистрации и при посадке на борт самолета. Пассажиры, имеющие право на ускоренную посадку, также именуются в этом разделе как «Группа ускоренной посадки» или «Пассажиры с ускоренной посадкой». С более подробной информацией об ускоренной посадке можно ознакомиться в Нашем разделе ЧАВо.

14.5 Резервирование мест

14.5.1 На всех рейсах мы используем систему предварительного размещения пассажиров в салоне («Резервирование мест»).

С более подробной информацией о резервировании мест можно ознакомиться в нашем разделе ЧАВо или обратившись в нашу Клиентскую службу.

Во время бронирования или в любое время до начала интернет-регистрации (по возможности) вам предоставляется возможность приобрести через Интернет или нашу Клиентскую службу выбранное вами место в салоне самолета в соответствии с приведенными ниже типами мест.

Тип места

A319

Первый ряд (дополнительное место для ног)

Ряд 1 (Внимание: Места 1 D, E, F находятся за перегородкой)

 

Дополнительное место для ног (у аварийного выхода на крыло)

Ряды 10 и 11

 

Передние места

Ряды со 2 по 5 включительно

 

Остальные места

Ряды с 6 по 9 и с 12 по 26 включительно

A320

Первый ряд (дополнительное место для ног)

Ряд 1 (Внимание: Места 1 D, E, F находятся за перегородкой)

    

Дополнительное место для ног (у аварийного выхода на крыло)  

Ряды 12 и 13

 

Передние места    

Ряды со 2 по 6 включительно

 

Остальные места    

Ряды с 7 по 11 и с 14 по 31 включительно

Возможность выбора места через Интернет или нашу Клиентскую службу предоставляется на платной основе в соответствии с тарифами, приведенными на нашей странице «Тарифы и сборы». Сборы за резервирование мест рассчитываются на основании соответствующего Тарифа, действующего на дату оплаты резервирования мест на соответствующий рейс или рейсы. Сумма сбора за резервирование мест изменяется в зависимости от категории места (т. е. в первом ряду, с дополнительным местом для ног/в передних рядах и прочие места) и конкретных рейсов в брони. С более подробной информацией о категориях сборов за резервирование мест можно ознакомиться на нашей странице «Тарифы и сборы».

Если вы не воспользуетесь опцией выбора места до регистрации, мы определим для вас место автоматически и бесплатно.

14.5.2 В случае приобретения Вами билета на кресло с дополнительным местом для ног, места в переднем ряду, билета по тарифу easyJet Flexi, а также если Вы являетесь владельцем карты easyJet Plus!, Вы автоматически получаете право встать в очередь на ускоренную посадку у стойки регистрации и при посадке на борт самолета.

14.5.3 По возможности Мы стараемся размещать вместе семьи и группы, не выбравшие места заранее, при условии бронирования ими билетов вместе, но не можем гарантировать этого. По соображениям безопасности пассажиры с младенцами имеют право резервировать только определенные места.

14.5.4 Сборы за резервирование мест не подлежат возврату и не переносятся в случае, если Вы отмените бронь или перенесёте рейс. Сборы за резервирование мест подлежат возврату в случае отмены Нами рейса, на который Вы забронировали место.

14.5.5 Оставляем за собой право пересадить Вас на другое место по техническим причинам или по соображениям безопасности. Если Мы будем вынуждены пересадить Вас с зарезервированного места и не сможем предоставить Вам место такой же или более высокой категории, чем Вы забронировали, то Вы будете иметь право на возмещение Сбора за резервирование места.

14.5.6 Мы стараемся подбирать соответствующие места для пассажиров, нуждающихся в дополнительной помощи.

Статья 15 Задержка, отмена рейса и отказ в перевозке

15.1 Расписание

15.1.1 Без ущерба для прав пассажиров, предусмотренных международным или национальным законодательством, время, указанное в расписаниях, графиках и т.п. не гарантировано и не являются частью контракта на перевозку.

15.1.2 За исключением случаев Нашей халатности или умышленного действия или бездействия, Мы не несем ответственности за ошибки или пропуски в датах или времени отправления или прибытия, а также выполнения рейсов в Наших расписаниях или иных официально опубликованных расписаниях.

15.2 Изменение расписания, отмена, задержка или отказ в перевозке В любое время после бронирования билетов Мы можем изменить свое расписание и/или отменить, прекратить, перенаправить, отложить, отказать в перевозке или задержать любой рейс, если сочтем это обоснованным в не зависящих от Нас обстоятельствах или по соображениям безопасности. Положения, регулирующие отмену, задержку рейсов или отказ в перевозке, изложены в Конвенции и (если это применимо) в Регламенте (ЕС) 261/2004. С более подробной информацией о Ваших правах, а также данными о прекращении предоставления услуг, можно ознакомиться на нашем вебсайте.

15.3 Информирование Заказчика В случае отмены рейса или существенных изменений в Нашем расписании Мы сделаем все возможное, чтобы проинформировать Заказчика в кратчайшие сроки о любой отмене рейса или изменении, а Заказчик, в свою очередь, обязуется проинформировать об этом всех остальных пассажиров/членов группы.

15.4 Мошенничество или незаконные действия

Платежи должны быть санкционированы владельцем карты, указанным в брони. Оставляем за собой право аннулировать Ваш билет без предварительного уведомления, если:

15.4.1 Вы не сможете предоставить по запросу контактные данные владельца карты, чтобы Мы смогли произвести проверку, предусмотренную системой безопасности;

15.4.2 владелец карты не санкционировал платеж и утверждает, что бронь является мошенничеством;

15.4.3 у Нас есть основания предполагать, что владелец карты или пассажир связан с иной мошеннической деятельностью.

Предполагаемое мошенничество

15.4.4 Периодически банки и эмитенты карт просят Нас произвести проверку операций, которые владелец карты считает мошенничеством. Если в ходе такой проверки Мы решим, что владелец карты объявил операцию мошенничеством по ошибке, то эта бронь будет подлежать дальнейшей внутренней проверке. Любые последующие брони, связанные с этим владельцем карты, могут быть запрещены до возмещения любых неоплаченных сумм, причитающихся Нам в с связи с выявленной ошибкой.»

15.5 Вы обязуетесь связываться с easyJet по поводу любой претензии через наш Отдел обслуживания клиентов, прежде чем подавать любые иски в суд. Целью настоящего пункта не является ограничение ваших прав на юридическую защиту в суде или в любой другой системе разрешения споров. Он призван гарантировать, что стороны прежде всего постараются воспользоваться наиболее быстрым и экономически эффективным способом. Это позволит сэкономить время и деньги как вам, так и нам (а также судам по гражданским делам). В свою очередь мы приложим все усилия, чтобы ответить на ваш запрос в течение 28 дней.

Статья 16 Ответственность

16.1 Наши Положения и условия. Наша ответственность перед Вами регулируется данными «Положениями и условиями». Ответственность любого иного перевозчика, по билету или брони которого Вы путешествуете, определяется его собственными условиями перевозки.

16.2 Регулируется Конвенцией Ответственность по осуществляемым Нами перевозкам регулируется правилами и ограничениями, установленными Конвенцией для международных перевозок, на которые распространяется действие Конвенции, в остальных случаях применяются соответствующие законы.

16.3 Смерть или увечье пассажиров

Ко всем Нашим пассажирским перевозкам применяются следующие условия:

16.3.1 Мы несем ответственности перед Вами в случае аварии, вызвавшей Вашу смерть или причинение Вам увечья при нахождении на борту самолета на выполняемом Нами рейсе или во время посадки или высадки.

16.3.2 Сумма ущерба, оплачиваемого Нами, не имеет финансовых ограничений (она определяется применимым законом, Конвенцией или контрактом), за исключением случаев применения Конвенции, в которых доказанный ущерб превысит 113 100 Специальных прав заимствования (СПЗ) - в этих случаях Мы можем исключить ответственность, если докажем, что этот ущерб не был вызван халатностью, неправомерными действиями или бездействием с Нашей стороны или со стороны Наших служащих или агентов, или что этот ущерб был вызван исключительно халатностью, неправомерными действиями или бездействием третьих лиц.

16.3.3 Если Мы докажем, что ущерб был вызван или причинен халатностью, неправомерными действиями или бездействием погибшего или пострадавшего пассажира, то Мы можем быть полностью или частично освобождены от ответственности в соответствии с действующим законодательством.

16.3.4 В случае какого-либо происшествия с самолетом, вызвавшего смерть или физическую травму пассажира на борту самолета, выполняющего Наш рейс, или в ходе посадки и высадки Мы незамедлительно, но не позднее 15 дней после установления личности физического лица/лиц, имеющих право на получение компенсации (по суду или на иных основаниях), осуществим авансовые выплаты, необходимые для удовлетворения срочных экономических потребностей этого лица пропорционально тяжести переживаемых им трудностей, при этом в случае смерти авансовый платеж составляет не менее 16 000 Специальных прав заимствования на пассажира.

16.3.5 Авансовый платеж, выплачиваемый на основании Статьи 16.3.4 выше:

(а) не должен трактоваться как признание Нами своей ответственности без ущерба для средств защиты, которыми Мы имеем право воспользоваться;
(b) может быть зачтен в счет соответствующих сумм, которые Мы будем обязаны выплатить в случае признания нас виновными;
(с) не подлежит возврату, если только впоследствии Мы не докажем, что: (1) ущерб был вызван или ущербу способствовали халатность или иные неправомерные действия или бездействие погибшего или пострадавшего пассажира; или (2) получившее авансовый платеж лицо вызвало или способствовало причинению ущерба халатностью или иными неправомерными действиями или бездействием; или (3) получившее выплату лицо не является лицом, которому на самом деле должна была быть выплачена компенсация.

16.3.6 За исключением положений об обратном, существующих в применимом законодательстве, если авансовый платеж, полученный на основании Статьи 16.3.4, или любая его часть подлежат возврату Нам на основании Статьи 16.3.5, лицо, получившее этот платеж, обязано сразу же после установления соответствующих подтверждающих фактов (в суде или иным образом) вернуть его Нам вместе с процентами, начисленными за период с даты получения выплаты этим лицом до даты ее возврата Нам по действующей на тот момент ставке, применимой в суде соответствующей юрисдикции.

16.3.7 В случае авансовых платежей, предусмотренных Статьей 16.3.4, или любых сумм, выраженных в местной валюте по отношению к Специальным правам заимствования, сумма в местной валюте должна рассчитываться по рыночной ставке, установленной Международным валютным фондом на соответствующие даты.

16.4 Опоздание пассажира

Помимо соответствующей ответственности, указанной в Статье 15.2, в соответствии с Конвенцией, Мы несем перед Вами ответственность за ущерб, возникший в результате Вашего опоздания в пределах лимита Нашей ответственности, предусмотренного Конвенцией и равного 4 694 Специальных прав заимствования. Мы не несем ответственности перед Вами, если Мы предприняли все объективные меры для предотвращения задержки, а также если принятие таких мер было невозможно.

16.5 Повреждение багажа

Следующие условия применяются ко всем Нашим перевозкам багажа:

16.5.1 в отношении сдаваемого багажа Мы несем перед Вами ответственность в случае его уничтожения, утери или повреждения в то время, пока он находился под Нашей ответственностью, при условии, что повреждения не были вызваны скрытым дефектом, качеством или изъяном багажа;

16.5.2 Мы не несем перед Вами ответственности за повреждение, вызванное переупаковкой, за повреждение ручек любых видов, колесиков, ножек и кармашков, а также за утерю ремешков, ремней безопасности и внешних замков. 16.5.3 Мы не несем ответственности за повреждение Вашей ручной клади, если оно вызвано Вашей халатностью или если этому способствовала Ваша халатность;

16.5.4 Наша ответственность перед Вами в отношении багажа ограничивается максимумом в размере 1131 Специального права заимствования на пассажира, если только (а) не будет доказано, что повреждение было вызвано действиями или бездействием с нашей стороны или со стороны наших служащих или агентов и что оно было нанесено с целью причинения ущерба или по неосторожности с осознанием возможности причинения ущерба, и если в случае таких действий или бездействия нашего служащего или агента также будет доказано, что наши служащие или агенты действовали в рамках своих должностных обязанностей.

16.5.5 Специальные права заимствования подлежат конвертации в соответствующую национальную валюту по курсу, действующему на дату вынесения решения или урегулирования.

16.5.6 Ни при каких обстоятельствах Мы не несем ответственности за потерю или повреждение багажа, не разрешенного к перевозке в соответствии со Статьей 20 (Опасные предметы), а также за хрупкие, ценные, скоропортящиеся предметы или предметы, не упакованные в соответствующие контейнеры, которые были помещены в Ваш багаж вопреки требованиям Статьи 19.12 (Багаж, Запрещенные к перевозке предметы).

16.5.7 Наша ответственность перед Вами в соответствии с п. 16.5.4 ограничивается максимумом в размере 1131 Специального права заимствования на пассажира, если только при сдаче багажа не заявлена более высокая стоимость сдаваемого багажа (до 2500 фунтов) и не внесена дополнительная оплата по действующему тарифу (см. Тарифы и сборы) — в этом случае наша ответственность ограничивается этой более высокой заявленной стоимостью (при этом эта более высокая стоимость ограничивается стоимостью фактического интереса пассажира в доставке в пункт назначения). Стоимость багажа может быть заявлена только во время регистрации на рейс в нашей кассе или на стойке обслуживания клиентов. Мы оставляем за собой право проверить, соответствует ли заявленная стоимость сдаваемого багажа его содержимому. Мы также оставляем за собой право в случае повреждения багажа представить доказательство того, что его заявленная стоимость была выше фактической на момент доставки.

16.6 Отсутствие иной ответственности

Мы отказываемся от любой ответственности за убытки, расходы, ущерб или повреждение любого рода, помимо указанных в данных «Положениях и условиях», которые могут возникнуть каким-либо образом в связи с перевозкой.

16.7 Общие положения

16.7.1 Мы не несем ответственности за ущерб, вызванный соблюдением Нами каких-либо законов или государственных постановлений, приказов или требований или несоблюдением вышеперечисленного Вами.

16.7.2 Исключение или ограничение Нашей ответственности распространяется и осуществляется в интересах Наших агентов, сотрудников и представителей, а также любых юридических или физических лиц, самолеты которых используем Мы и агенты, сотрудники и представители этих физических или юридических лиц в том же объеме, как оно распространяется на Нас. Общая сумма, которая может быть взыскана с Нас и с таких агентов, сотрудников, представителей, юридических или физических лиц, а также агентов, сотрудников и представителей этих юридических или физических лиц, не должна превышать максимальную сумму Нашей ответственности (если она установлена).

16.7.3 Мы не несем ответственность за штрафные, косвенные или непрямые убытки любого рода независимо от их вида и способа возникновения. Если иное конкретно не предусмотрено данными «Положениями и условиями», ничто не отменяет исключение или ограничение Нашей ответственности в соответствии с Конвенцией или применимыми законами и в предусмотренных Конвенцией случаях; ни при каких обстоятельствах размер Наших обязательств не может превышать сумму Нашей ответственности, указанную в данных «Положениях и условиях».

Статья 17 Претензии пассажиров

17.1 Иски о причинении ущерба здоровью или о причинении смерти

В случае:

(а) Предъявления Вами иска о причинении ущерба здоровью; или

(b) Предъявления Вашим личным представителем иска о причинении Вам смерти, Вы или ваш личный представитель (соответственно) должны уведомить Нас об этом в письменной форме в кратчайшие сроки.

17.2 Претензии в отношении багажа

17.2.1 Получение Вами сдаваемого багажа без каких-либо жалоб является обоснованным доказательством того, что сдаваемый багаж был доставлен в нормальном состоянии и в соответствии с данными «Положениями и условиями», если Вы не докажете обратное. Мы не несем ответственности за естественный износ багажа, например, мелкие царапины, потертости, вмятины и порезы.

17.2.2 В случае повреждения, пропажи или задержки Вашего багажа во время рейса компании easyJet Вы должны сообщить об этом персоналу easyJet, работающему в аэропорту прибытия, как только Вам станет известно о повреждении, пропаже или задержке багажа.

17.2.3 В случае задержки Вашего багажа на срок более 24 часов на вылете Вы можете тратить разумную сумму (до 25 фунтов в день на человека) на предметы первой необходимости не более трех дней.

17.2.4 Заявление на получение этого пособия Вам необходимо написать в Нашу Клиентскую службу в течение 21 дня с момента соответствующего рейса на адрес, предоставленный Вам агентом easyJet по обслуживанию в аэропорту, в котором было заявлено о задержке багажа. Все заявления должны сопровождаться документами, подтверждающими совершенные покупки (например, чеками).

17.2.5 В любом случае заявление о повреждении, пропаже или задержке багажа должно быть предоставлено в письменном виде easyJet в следующие сроки:

(а) в случае повреждения багажа - как только Вы обнаружите повреждение после получения багажа, но не позднее чем через 7 дней после получения багажа; и

(b) в случае задержки - в течение 21 дня после возврата Вам багажа.

17.3 Ограничение права предъявления претензий

Любые судебные иски о возмещении ущерба и/или компенсации должны быть поданы в течение двух лет с даты прибытия самолета в место назначения или даты, в которую самолет должен был прибыть по графику, или даты отмены Вашего перелета авиакомпанией easyJet. Метод расчета срока ограничения права предъявления претензий определяется юрисдикцией суда, в котором слушается дело.

Статья 18 Поведение на борту и в аэропорту и право отказа в перевозке

18.1 Общие требования

18.1.1 Напоминаем пассажирам, что в соответствии с применимыми местными и иностранными законами, самолетом командует командир экипажа и что все лица, находящиеся на борту, обязаны подчиняться его/ее законным командам. Все Наши командиры экипажей уполномочены отдавать распоряжения пассажирам, которые ведут себя неподобающим образом, буянят или создают иные проблемы, чтобы уладить проблему как можно лучше во всех ситуациях. Их действия могут включать физическое ограничение свободы и (по возможности) снятие с рейса таких лиц.

18.1.2 Если Ваше поведение на борту самолета или в аэропорту:

(а) создает угрозу для самолета или любого лица или имущества, находящегося на борту или в аэропорту; или

(b) препятствует исполнению своих обязанностей экипажем или персоналом аэропорта; или

(с) нарушает указания экипажа или персонала аэропорта; или

(d) Вы используете угрозы, оскорбительные или уничижительные выражения в отношении экипажа или персонала аэропорта или ведете себя любым подобным образом в отношении экипажа или персонала аэропорта; или

(е) нарушаете порядок, ведете себя непредсказуемо, небезопасно или агрессивно или таким образом, что это может вызвать обоснованные возражения со стороны других пассажиров,

Мы можем принять меры, которые сочтем необходимыми, для пресечения такого поведения, включая ограничение свободы или снятие с рейса или выдворение из аэропорта, а также прекращение Вашего дальнейшего путешествия на рейсе. Вы можете быть привлечены к ответственности за правонарушения, совершенные на борту самолета или в аэропорту. Вы будете обязаны возместить Нам все расходы, вызванные Вашим неподобающим поведением на борту самолета или в аэропорту. Если поведение пассажиров приведет к необходимости изменения маршрута полета, то для разрешения проблемытакие пассажиры могут быть переданы агентам службы безопасности или правоохранительных органов пункта вынужденной посадки.

18.1.3 Если в результате Вашего поведения Мы примем решение об отклонении от маршрута с целью Вашей высадки, то Вы будете обязаны оплатить Нам все расходы и затраты (любого рода), которые Мы можем понести в результате или в связи с таким отклонением от маршрута. В случае причинения пассажиром какого-либо ущерба или причинения его/ее действиями каких-либо расходов компании easyJet, компания easyJet привлечет это лицо/этих лиц к ответственности за все расходы, убытки или возникшие в связи с этим обязательства. Любые подобные расходы, понесенные Нами в результате действий, указанных в данной Статье, могут быть отнесены на Ваш счет путем списания сумм этих расходов с кредитной или дебетовой карты, использованной для осуществления Вашего бронирования.

18.1.4 В соответствии с требованиями безопасности гражданской авиации Великобритании курение на всех рейсах авиакомпании easyJet запрещено. Обращаем внимание пассажиров, что курение на борту самолетов авиакомпании easyJet строго запрещено и что для предотвращения курения пассажиров принимаются меры.

18.1.5 На Наше усмотрение компания easyJet поставляет и предлагает (в соответствующих случаях) алкогольные напитки пассажирам на борту. Однако на рейсах, выполняемых авиакомпанией easyJet, пассажирам запрещается распитие алкогольных напитков, пронесённых на борт пассажирами или иными лицами.

18.2 Право отказа в перевозке

Мы можем отказать в перевозке Вас или Вашего багажа по соображениям безопасности или:

18.2.1 если это необходимо для соблюдения любых применимых законов, постановлений или распоряжений любой страны или государства, из которого или в которое осуществляется рейс, включая законы и постановления в отношении требований к Дополнительной информации о пассажирах (см. Статью 12 («Регистрация на рейс и действия в аэропорту») и Статью 27 («Дополнительная информация о пассажирах»));

18.2.2 если Вы или Ваш багаж, или перевозка Вас и Вашего багажа, могут создать риск или поставить под угрозу безопасность самолета или здоровье и безопасность любого лица, находящегося на борту;

18.2.3 если Вы пьяны или находитесь под воздействием алкоголя или наркотических веществ во время нахождения в аэропорту или на борту;

18.2.4 если Вы незаконно владеете наркотиками или существуют обоснованные причины полагать, что Вы незаконно владеете ими;

18.2.5 если Ваше психическое или физическое состояние представляет риск для Вас, самолета или любого лица, находящегося на борту;

18.2.6 если Вы страдаете каким-либо заболеванием или находитесь в состоянии, требующем справки от Вашего терапевта или местного врача, подтверждающей, что Вы в состоянии лететь;

18.2.7 если Вы используете угрозы, оскорбительную или уничижительную лексику или ведете себя угрожающе, оскорбительно или неправомерно в отношении персонала компании easyJet, экипажа, сотрудников аэропорта или попутчиков;

18.2.8 если Вы угрожаете компании easyJet взорвать бомбу;

18.2.9 если Вы совершили уголовное преступление во время бронирования, регистрации или посадки или на борту самолета перед взлетом;

18.2.10 если Вам необходима особая помощь, которая не входит в перечень услуг, предлагаемых компанией easyJet людям с ограниченными возможностями (см. Статью 10 (Пассажиры с особыми потребностями - инвалиды, лица с медицинскими проблемами или заболеваниями) и Нашу страницу«Особые потребности»); или

18.2.11 если Вы причиняете вред, наносите увечье или угрожаете причинить вред или нанести увечье другим пассажирам, экипажу, персоналу аэропорта; или

18.2.12 если Вы представляете опасность для себя самого или других лиц или имущества;

18.2.13 если Вы нарушали нормы поведения на предыдущих рейсах и Ваше поведение дает основания полагать, что это повторится;

18.2.14 если Вы не соблюдаете Наши указания в отношении безопасности на борту и в аэропорту;

18.2.15 если Вы отказались пройти личный досмотр или предоставить для досмотра свой багаж;

18.2.16 если не была оплачена соответствующая стоимость перелёта или какие-либо сборы и налоги, подлежащие оплате, или если не были выполнены условия соглашения о предоставления кредита между Нами и Вами (или лицом, оплатившим стоимость перелёта);

18.2.17 если у Вас нет необходимых документов;

18.2.18 если предъявленные Вами документы:

(а) получены незаконным путем или приобретены не у Нас или Нашего уполномоченного агента; или

(b) были объявлены утерянными или украденными; или

(с) являются поддельными или предметом финансового мошенничества; или

(d) были исправлены не Нами и не Нашим уполномоченным агентом или были испорчены;

в этом случае Мы оставляем за собой право изъять такие документы; или

18.2.19 если лицо, явившееся к стойке сдачи багажа или к выходу на посадку, не может доказать, что оно является лицом, указанным в качестве пассажира в Подтверждающем документе или брони. В этом случае мы оставляем за собой право изъять печатную копию такого Подтверждающего документа.

18.3 В любом из вышеперечисленных случаев Мы можем снять Вас с рейса даже после посадки на борт без какой-либо ответственности с Нашей стороны, а также аннулировать билеты на все последующие рейсы, указанные в Вашей брони. В этом случае возврат средств не производится.

Статья 19 Багаж

19.1 Младенцы

Дети, занимающие одно место с Вами, имеют право на провоз сдаваемого багажа.

19.2 Безопасность

19.2.1 Пассажиры и их багаж проходят досмотр службы безопасности в аэропорту.

19.2.2 Требования правительства и/или администрации аэропорта в отношении багажа, включая ручную кладь, могут меняться в короткие сроки. В результате таких изменений в период между бронированием билета и датой Вашего рейса региональными или государственными органами власти или администрацией аэропорта могут быть установлены дополнительные ограничения на перевозку багажа, распространяющиеся на Ваш сдаваемый багаж или ручную кладь. Эти условия будут распространяться на Ваш багаж в этих аэропортах, даже если эти требования будут отличаться от требований, предусмотренных данными «Положениями и условиями» и/или действующими принципами нашей политики. Если администрация местного аэропорта разрешит перевозку большего количества вещей в сдаваемом багаже или в салоне самолета, чем Мы, Вы все равно должны будете соблюдать требования данных «Положений и условий».

19.3 Ручная кладь

19.3.1 Если Вы не являетесь владельцем карты easyJet Plus, не приобрели билет по тарифу Flexi, место в переднем ряду или с дополнительным пространством для ног (и Вам не разрешено провозить еще одну небольшую сумку размером не более 45 х 36 х 20 см в дополнение к описанному выше багажу), то Вам разрешается провозить одно место ручной клади, которое должно соответствовать следующим критериям:

• Габариты ручной клади не должны превышать 56 x 45 x 25 см (включая колеса, карманы и ручки). При этом, в связи с ограниченностью свободного места в салоне самолета на многих заполненных рейсах Мы оставляем за собой право поместить любую ручную кладь в грузовой отсек самолета. Указанные габариты включают ручки, карманы и колеса (см. Часто задаваемые вопросы о ручной клади).

• Вся ручная кладь должна полностью соответствовать габаритам контрольной скобы для багажа, установленной у стоек сдачи багажа в аэропорту и у выходов на посадку.

• Вес одного места ручной клади не ограничен, но он не должен превышать разумных пределов, т. е. пассажир должен быть в состоянии без посторонней помощи безопасно разместить и снять ручную кладь с полки, расположенной над креслами пассажиров. В некоторых случаях может возникнуть необходимость ограничения веса по техническим причинам. В этом случае Ваша ручная кладь будет помещена в грузовой отсек самолета без дополнительной оплаты при условии соблюдения Вами всех действующих требований и ограничений в отношении багажа, указанных в наших «Положениях и условиях».

• Женские сумочки, портфели и/или сумки для ноутбуков провозятся в качестве одного разрешенного места ручной клади, если Вы не являетесь владельцем карты easyJet Plus, не приобрели билет по тарифу Flexi, место в переднем ряду или с дополнительным пространством для ног.

• Пальто, шаль, зонт или трость и одна сумка с товарами, приобретенными после прохождения Вами стойки досмотра в аэропорту отправления, также могут провозиться в дополнение к одному разрешенному месту ручной клади.

19.3.3 В целях безопасности Вам запрещается пользоваться на борту передающими электронными устройствами или аналогичными приборами, кроме слуховых аппаратов и кардиостимуляторов, без Нашего специального предварительного разрешения. Во время полета можно пользоваться непередающими приборами или передающими устройствами, в которых функция передачи может быть отключена. Передающие устройства могут использоваться при открытых дверях самолета. Они включают (без ограничения) портативные радиоприемники и магнитофоны, мобильные и сотовые телефоны, ноутбуки, кассетные проигрыватели, CD/DVD/MP3 плееры, электронные игры, радиоуправляемые игрушки и рации. Несмотря на то, что химические генераторы кислорода запрещено приносить на борт, Мы разрешаем перевозку на борту маленьких баллонов со сжатым кислородом или воздухом, а также концентраторов кислорода, работающих на батарейках (с учетом габаритных ограничений). Более подробные сведения об устройствах, разрешенных на борту (см. в Статье 10 (Пассажиры с особыми потребностями - инвалиды, лица с медицинскими проблемами или заболеваниями)).

19.3.4 Разрешается приносить на борт горячие напитки (включая чай и кофе, приобретенные в аэропорту) в емкостях с крышкой. Алкогольные напитки разрешено приносить на борт, однако в самолете разрешается распивать только алкогольные напитки, приобретенные в баре самолета (см. Статью 18.1.5 (Поведение на борту и право отказа в перевозке, Общие требования).

19.3.5 Ручная кладь размером не более 50 х 40 х 20 см, включая ручки и колеса, будет размещена на полке, расположенной над креслами пассажиров, или (при необходимости) под расположенным перед вами креслом. Провоз ручной клади размером более 50 х 40 х 20 см в салоне самолета возможен при наличии свободного места для ее безопасного размещения (См. Ручная кладь).

19.3.6 В случае превышения нормы провоза ручной клади у стойки сдачи багажа или при выходе на посадку Вас попросят сдать дополнительные и/или негабаритные сумки в багаж для перевозки в грузовом отсеке самолета. Вы должны будете оплатить каждое место сдаваемого багажа, а также осуществить доплату за каждый килограмм перевеса в соответствии с нашими «Тарифами и сборами».

19.3.7 Если Вы нарушите эти требования и при выходе на посадку Мы обнаружим, что Вы превысили разрешенную норму провоза ручной клади, помимо соответствующих сборов за провоз каждого места сдаваемого багажа, Вам также придется осуществить доплату за каждый килограмм перевеса и оплатить багажный сбор, взимаемый в зоне выхода на посадку, за каждое багажное место в соответствии с Нашими «Тарифами и сборами». На ваши сумки будет наклеен ярлык «Сдаваемый багаж», и они будут отправлены в грузовой отсек самолета.

19.4 Сдаваемый багаж

19.4.1 На сдаваемом багаже должно быть указано Ваше имя, или он должен быть снабжен иными надежно закрепленными персональными опознавательными знаками.

19.4.2 При передаче Нам сдаваемого багажа Мы принимаем его под свою ответственность и оформляем багажную идентификационную бирку на каждое место сдаваемого багажа.

19.4.3 С учетом действующих прав пассажиров, предусмотренных международными или национальными законами или постановлениями, требующими обратного, сдаваемый багаж перевозится на одном самолете с Вами, если только по соображениям безопасности или по техническим причинам Нам не придется перевозить его на следующем рейсе (по возможности) или на ином рейсе. В случае перевозки Вашего багажа последующим рейсом Мы доставим его Вам в кратчайшие возможные сроки, если действующее законодательство не будет требовать Вашего присутствия для таможенного оформления.

19.4.4 В целом, общие габариты каждого предмета сдаваемого багажа (т.е. длина + ширина + высота) не должны превышать 275 см, за исключением предметов, принимаемых к перевозке в качестве спортивного инвентаря (см. Статью 19.6 (Багаж, Спортивный инвентарь) далее). Сдаваемый багаж, габариты которого превышают данную цифру, считается крупногабаритным, и Вам следует обратиться в нашу Клиентскую службу, чтобы узнать, как его можно перевозить.

19.4.5 Каждый предмет сдаваемого багажа подлежит оплате. Вы можете оплатить провоз не более трех мест сдаваемого багажа на пассажира во время бронирования билета. Действующий онлайн-тариф будет указан во время бронирования билета, когда Вы укажете, что намерены путешествовать со сдаваемым багажом. Онлайн-тариф будет ниже, чем тариф, который мы Вам предложим, если Вы сообщите нам о своём намерении перевозить сдаваемый багаж уже в аэропорту. Если Вы хотите добавить в свою бронь сдаваемый багаж после оформления брони, Вы можете сделать это по Интернету или через Клиентскую службу не позднее чем за два часа до запланированного времени отправления Вашего рейса по действующим онлайн-тарифам на перевозку сдаваемого багажа. Обращаем Ваше внимание на то, что в случае выбора опции «Сдаваемый багаж» во время бронирования по Интернету норма провоза сдаваемого багажа распространяется на все рейсы в Вашей брони. Если Вы хотите добавить опцию «Сдаваемый багаж» только к некоторым из рейсов вашей брони, Вы можете сделать это только в аэропорту. Вы можете оплатить провоз более трех мест сдаваемого багажа на пассажира, обратившись в нашу Клиентскую службу.

19.4.6 Если Вы решите взять с собой сдаваемый багаж сверх указанного в Вашей брони и сообщите нам об этом уже в аэропорту или (в любом случае) позднее чем за два часа до запланированного времени отправления Вашего рейса, то тариф для оплаты такого сдаваемого багажа в аэропорту будет выше, чем тариф, который действовал бы, если бы Вы забронировали перевозку сдаваемого багажа по Интернету или через Клиентскую службу. Действующий(-ие) тариф(-ы) указан(-ы) в наших «Тарифах и сборах».

19.4.7 Оплата багажного сбора позволяет Вам провезти одно багажное место весом до 20 кг.

19.4.8 При превышении нормы сдаваемого багажа Вы можете увеличить эту норму только при оплате каждого килограмма лишнего веса (вес одного багажного места не должен превышать 32 кг) по тарифам, указанным в наших «Тарифах и сборах» (см. также Статью 19.10 (Багаж, Оплата лишнего веса)).

19.4.9 Если Вы путешествуете по одной брони с другими пассажирами, Вы можете объединить или разделить свою норму провоза сдаваемого багажа с любым пассажиром, указанным в Вашей брони. При этом максимальный вес каждого места оплаченного Вами сдаваемого багажа не должен превышать 20 кг.

19.4.10 Если Вы путешествуете по одной брони с другими пассажирами, Вы можете объединить или разделить свою норму провоза сдаваемого багажа с любым пассажиром, указанным в Вашей брони. При этом Вы имеете право провезти не более 20 кг сдаваемого багажа на каждого оплатившего его пассажира.

19.4.11 Не следует перевозить в сдаваемом багаже хрупкие предметы или скоропортящиеся продукты, деньги, ювелирные изделия, драгоценные металлы, серебряные изделия, компьютеры, электронные приборы, оборотные векселя, акции или иные ценности, деловые документы, паспорта или иные удостоверения или образцы; мы не несем за них ответственности в соответствии со Статьей 16.5.3 (Багаж, Повреждение багажа).

19.4.12 Партии товаров или грузовые места в качестве сдаваемого багажа пассажира не принимаются.

19.5 Музыкальные инструменты

Для некоторых музыкальных инструментов может быть разрешена перевозка в салоне самолета. С более подробной информацией о перевозке музыкальных инструментов можно ознакомиться в Наших правилах.

19.6 Спортивный инвентарь

Багаж считается спортивным инвентарем, если он содержит хотя бы один предмет спортивного инвентаря, указанный в утвержденном нами перечне. С более подробной информацией о перевозке спортивного инвентаря, включая утвержденный Нами перечень, можно ознакомиться в Наших правилах.

19.7 Велосипеды

Перевозка велосипедов осуществляется при оплате сбора за провоз спортивного инвентаря. Велосипеды должны быть соответствующим образом упакованы. С более подробной информацией о перевозке велосипедов можно ознакомиться в Наших правилах.

19.8 Несоблюдение Нашей багажной политики

В случае несоблюдения Вами Наших принципов перевозки ручной клади, сдаваемого багажа, музыкальных инструментов, спортивного инвентаря или велосипедов Мы оставляем за собой право отказать Вам в перевозке без выплаты Вам какой-либо компенсации. Это также касается случаев неоплаты Вами сбора за провоз спортивного инвентаря, сборов за лишний вес и/или невозможности оплатить багажные сборы на выходе на посадку до завершения посадки на борт.

19.9 Багажные сборы возврату не подлежат

Обращаем Ваше внимание, что после оплаты багажные сборы возврату не подлежат, даже если после этого Вы не возьмете с собой лишний вес, сдаваемый багаж, спортивный инвентарь, музыкальный инструмент(-ы) или велосипед(-ы) или отмените полёт, как это описано в Статье 6 (Возврат денег и сбор за аннулирование брони).

19.10 Оплата веса багажа сверх установленной нормы

В целом, каждому пассажиру разрешается провозить сдаваемый багаж сверх установленной нормы, до 32 кг на одно багажное место, при оплате сбора за сверхнормативный вес, указанного в наших «Тарифах и сборах», в соответствии со Статьей 20.4 (Багаж, Сдаваемый багаж). Вы можете оплатить провоз багажа сверх установленной нормы по Интернету в разделе My easyJet или в аэропорту.

19.11 Получение и выдача багажа

(а) Вы должны получить багаж, как только он будет готов к выдаче в пунктах назначения или остановок. В случае невостребования или неполучения Вами своего багажа в течение 28 дней с момента начала его выдачи Мы можем распорядиться им по своему усмотрению, не предупреждая Вас об этом и не неся какой-либо ответственности перед Вами.

(b) Получить багаж имеет право только предъявитель багажной идентификационной бирки, выдаваемой пассажиру при приеме сдаваемого багажа.

(с) Если лицо, требующее багаж, не сможет предъявить багажную идентификационную бирку, удостоверяющую затребованный багаж, Мы сможем выдать багаж этому лицу только при условии, что он/она подтвердит свое право получения багажа к Нашему удовлетворению и (по Нашему требованию) предоставит соответствующую гарантию возмещения Нам любых убытков, ущерба или расходов, которые Мы можем понести в результате выдачи этого багажа.

19.12 Предметы, запрещенные к перевозке в качестве багажа

Вы не должны помещать в свой багаж, а Мы можем отказать в приеме багажа, содержащего:

(а) предметы, не упакованные соответствующим образом в чемоданы или иные подходящие контейнеры, для обеспечения безопасной перевозки при стандартной обработке багажа;

(b) запрещенные к перевозке предметы, указанные в Статьях 19.4.9, 19.4.10 и 19.4.13 (Сдаваемый багаж);

(с) опасные предметы, кроме случаев, предусмотренных Статьей 21 (Опасные предметы);

(d) предметы, перевозка которых запрещена действующими законами, постановлениями или распоряжениями страны, из которой или в которую осуществляется рейс;

(е) предметы, не соответствующие требованиям к перевозке по своему весу, габаритам или форме (включая хрупкие предметы и скоропортящиеся товары);

(f) животных, кроме случаев, предусмотренных Статьей 21 (Перевозка животных);

(g) человеческие останки, кроме случаев, предусмотренных Статьей 22 (Перевозка человеческих останков).

19.13 Право на досмотр

19.13.1 В целях безопасности Мы можем потребовать от Вас разрешить провести досмотр, просвечивание рентгеновскими лучами или иное сканирование (включая сканирование тела) Вас и/или Вашего багажа, а также можем провести или поручить проведение досмотра Вашего багажа в Ваше отсутствие (в том числе путем взлома любых замков на Вашем багаже) с целью определения наличия у Вас или в Вашем багаже предметов, описанных в Статье 19.12 (Багаж, Запрещенные к перевозке предметы).

19.13.2 В случае Вашего нежелания соблюдать требования, указанные в Статье 19.13.1, Мы можем отказать в перевозке Вам или отказаться перевозить Ваш багаж без выплаты возмещения или какой-либо ответственности перед Вами. В случае причинения ущерба Вам досмотром или сканированием или Вашему багажу - просвечиванием или сканированием Мы будем нести ответственность за такой ущерб, только если он вызван по Нашей вине или халатности.

19.13.3 По требованию Вы обязаны присутствовать при осмотре Вашего багажа (ручной клади или сдаваемого багажа) сотрудниками таможни или иными государственными служащими. Мы не несем ответственности за ущерб или убыток, понесенный Вами по причине несоблюдения этого требования, если он не вызван Нашей халатностью.

Статья 20 Опасные предметы

20.1 Предметы, которые потенциально могут угрожать безопасности самолета, людей или имущества, находящегося на борту самолета, подобные перечисленным в Положениях о перевозке опасных грузов Международной ассоциации гражданской авиации (ICAO) и Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA), включая без ограничения газовые баллоны, легковоспламеняющиеся жидкости и вещества, ядовитые вещества, радиоактивные материалы, коррозионно-активные вещества, огнестрельное оружие и взрывчатые вещества, не принимаются к перевозке в сдаваемом багаже или в салоне самолета без Нашего предварительного недвусмысленного разрешения. Более подробно об опасных предметах рассказано в Наших правилах.

20.2 При возникновении у Вас сомнений относительно того, какие предметы Вы можете перевозить в салоне самолета или в сдаваемом багаже, или необходимости упаковки каких-либо предметов обратитесь к нам перед поездкой или по прибытию к кассе или стойке обслуживания клиентов в аэропорту.

Статья 21 Перевозка животных

Перевозка животных, включая домашних животных, насекомых, рептилий или любых иных живых организмов в самолете запрещена (как в салоне самолета, так и в сдаваемом багаже) в любых случаях, кроме случаев перевозки собак-поводырей (см. Статью 10 (Пассажиры с особыми потребностями – инвалиды, лица с медицинскими проблемами или заболеваниями).

Статья 22 Перевозка человеческих останков

Компания easyJet не принимает человеческие останки к перевозке на своих рейсах. При этом перевозка праха разрешена при условии наличии с собой у пассажира, перевозящего прах покойного, свидетельства о смерти и свидетельства о кремации. Вы обязаны обеспечить надлежащую упаковку праха в соответствующий герметичный контейнер, вес которого будет учитываться в норме провозимого багажа.

Статья 23 Аренда автомобиля

Положения и условия аренды автомобилей через компанию easyJet изложены на Нашей странице «Аренда автомобиля».

Статья 24 Пакеты Holiday

С положениями и условиями предоставления пакетов easyJet Holiday можно ознакомиться, перейдя по ссылке для жителей Великобритании.

C положениями и условиями предоставления пакетов easyJet Holiday можно ознакомиться, перейдя по ссылке для жителей Швейцарии на французском и на немецком языках.

С положениями и условиями предоставления пакетов easyJet Holiday можно ознакомиться, перейдя по ссылке для жителей Испании.

С положениями и условиями предоставления пакетов easyJet Holiday можно ознакомиться, перейдя по ссылке для жителей Италии.

С положениями и условиями предоставления пакетов easyJet Holiday можно ознакомиться, перейдя по ссылке для жителей Германии.

С положениями и условиями предоставления пакетов easyJet Holiday можно ознакомиться, перейдя по ссылке для жителей Франции.

С положениями и условиями предоставления пакетов easyJet Holiday можно ознакомиться, перейдя по ссылке для жителей Нидерландов.

Статья 25 Гарантия лучшей цены

25.1 Если Вы или Заказчик от Вашего имени забронируете билеты непосредственно через вебсайт и впоследствии Вы или этот Заказчик узнаете о предложении билетов на этот же рейс easyJet по более низким ценам (со всеми действующими налогами и сборами), Вам возместят разницу в форме ваучера на следующие полеты компанией easyJet. Единственным исключением из данной «гарантии лучшей цены» являются случаи предложения более низких тарифов в рамках рекламного предложения, начавшего действовать после приобретения Вами билета. Во избежание сомнений, данная Статья 25 не распространяется на бронирование, совершенное на Ваше имя через какую-либо стороннюю лицензионную систему бронирования (например, турагента, скриншабер) или через колл-центр авиакомпании easyJet.

25.2 Каждый рейс рассматривается отдельно. Кредитный ваучер можно будет использовать при бронировании в течение 6 месяцев с даты его выдачи. Срок действия кредитного ваучера истекает в полночь в дату окончания его срока действия; срок действия кредитного ваучера не может быть продлен.

25.3 Для получения права на возмещение билеты по более низкой цене должны находиться в продаже на момент подачи заявления в Нашу Клиентскую службу; при этом они должны быть выданы на ту же самую дату, рейс и пункт назначения, что и Ваша бронь.

25.4 В случае требования предоставления «лучшей цены» в отношении брони, по которой был оформлен перенос рейса или изменение имени пассажира (см. Статью 8 (Изменение имени пассажира) и Статью 9 (Перенос рейса и гибкие тарифы (easyJet Flexi)), при «сравнении цен» компания easyJet будет опираться на общую стоимость билета (включая все применимые комиссии и сборы) при исходном бронировании, а не на сумму, уплаченную за исходную бронь по тарифу «все включено» плюс дополнительные комиссии и сборы в связи с заменой имени пассажира или переносом рейса. Сборы за изменение имени пассажира и перенос рейса возврату не подлежат.

25.5 С требованиями предоставления «лучшей цены» следует обращаться по телефону в Нашу Клиентскую службу. Требования, переданные по факсу, в письме или по электронной почте, не принимаются.

Статья 26 Защита данных

26.1 Компания easyJet соблюдает Закон Великобритании о защите данных 1998 г.

26.2 Вы соглашаетесь на хранение нами Ваших данных в следующих целях:

• осуществление бронирования для Вас и предоставление Вам подтверждения бронирования (включая номер брони);
• предоставление и развитие дополнительных услуг и обслуживания;
• прямая работа с клиентами с Нашей стороны или со стороны сторонних агентов; при этом Вы вправе аннулировать свое разрешение в любое время;
• содействие процедурам иммиграционного контроля и въезда в страну;
• ведение учета, выставление счетов и проведение аудита;
• проверка кредитных или иных платежных карт;
• по соображениям безопасности, административных и юридических целях;
• тестирование, обслуживание и разработка систем;
• статистический анализ;
• обеспечение соблюдения Нами всех юридических и нормативных требований, распространяющихся на Нас; а также
• помощь Нам в дальнейшем сотрудничестве с Вами.

26.3 Без ущерба для Вашего права аннулировать свое согласие и/или изменить свои собственные данные, в целях Статьи 26.2 Вы разрешаете Нам хранить и использовать Ваши персональные данные, а также передавать их Нашим собственным службам, уполномоченным агентам, государственным органам, другим перевозчикам или поставщикам вышеупомянутых услуг независимо от их местонахождения.

26.4 Мы можем передавать Ваши данные сторонним поставщикам Дополнительных услуг, которые Вы решите приобрести. Мы можем использовать Ваши персональные данные для оформления Вашей брони и уведомления Вас о Наших новых услугах и специальных предложениях, которые, как Нам кажется, могут Вас заинтересовать. Если Вы не желаете получать информацию о Наших услугах и специальных предложениях, просматривать или вносить изменения в свои персональные данные, сообщите Нам об этом, перейдя в раздел My easyjet.com (см. страницу Contact Preferences), в котором Вы сможете выбрать собственные настройки, убрав отметки из соответствующих граф, просматривать или редактировать свои данные, или позвонив вНашу Клиентскую службу. С более подробной информацией можно ознакомиться в полной версии Нашей Политики конфиденциальности, опубликованной на Нашем вебсайте www.easyJet.com или обратившись по телефону в Нашу Клиентскую службу.

Статья 27 Дополнительная информация о пассажирах

27.1 В соответствии с законодательством Европейского Союза при перевозке пассажиров между некоторыми странами Европы и окружающими их странами компания easyJet обязана предоставлять Дополнительную информацию о пассажирах (ДИП) аэропортам в некоторых пунктах назначения перед совершением рейса.

27.2 При необходимости предоставления такой информации Мы сообщим Вам об этом требовании и о том, как Вы можете предоставить Нам эту информацию. Вы должны будете предоставить Нам эту информацию более чем за 2 часа до запланированного времени отправления Вашего рейса. Предоставление Перевозчиком этой информации аэропортам в пунктах назначения не подразумевает разрешения или предоставления Вам права въезда в какую-либо страну или на какую-либо территорию (см. Статью 13 (Требования к документам и прочие требования)).

Статья 28 Страхование

Бронь не обеспечена средствами финансовой защиты, и Вам следует обеспечить наличие у Вас соответствующей страховки, покрывающей все Ваше путешествие, включая покрытие стоимости Вашего багажа (с его содержимым).

Статья 29 Выбор законодательства и юрисдикции

Если иное не предусмотрено Конвенцией или действующими законами, государственными постановлениями, приказами или требованиями:

(а) данные «Положения и условия» и любая перевозка, которую Мы согласимся Вам обеспечить (в отношении Вас и/или Вашего багажа), регулируются законами Англии и Уэльса; а также

(b) любые разногласия между Вами и Нами в отношении или вследствие такой перевозки в любом случае должны рассматриваться в судах Англии и Уэльса, обладающих неисключительной юрисдикцией. «Неисключительная юрисдикция» означает, что Вы можете подать иск против компании easyJet в иной юрисдикции, помимо судов Англии и Уэльса.

Статья 30 Контактная информация

30.1 Адрес Клиентской службы по всем рейсам авиакомпании easyJet:

Customer Services Team
easyJet Airline Company Limited
Hangar 89
London Luton Airport Luton
Bedfordshire
LU2 9PF

30.2 Вы можете обратиться в Нашу Клиентскую службу, если хотите поговорить со специалистом Нашей Клиентской службы.