easyJet logo

Términos y Condiciones

Estos Términos y Condiciones son aplicables a:

1. Vuelos operados por easyJet Airline Company Limited y easyJet Switzerland S.A. 2. Cualesquier Servicios Adicionales proporcionados por terceros proveedores y adquiridos por Usted.

Estos Términos y Condiciones deben leerse de forma conjunta con cualquier Documento de Confirmación o condiciones de transporte establecidas en su billete electrónico, cualquier Tarifa aplicable, los requisitos de Información Anticipada del Pasajero y Nuestra Política de Privacidad); en caso de que haya contratado un Alquiler de Vehículo, los Términos y Condiciones de Europcar; en caso de que haya contratado unas Vacaciones easyJet, los Términos y Condiciones establecidos para los residentes del Reino Unido y para los no residentes del Reino Unido y, en caso de que haya Reservado hoteles, los Términos y Condiciones que constan en hotels.easyJet.com; en caso de que haya contratado el seguro Allianz Global Assistance, los Términos y Condiciones establecidos en insurance.easyJet.com.

Para más información sobre volar con Nosotros, puede resultarle de ayuda consultar nuestras Preguntas Más Frecuentes (Frequently Asked Questions) (FAQ’s).

Definiciones ¦ Nombre y dirección del Transportista ¦ Aplicabilidad ¦ Reservas ¦ Tarifas ¦ Reembolsos y cargos de cancelación ¦ ReservasCambios de nombre ¦ Cambios de Vuelo y Tarifas flexibles ¦ Pasajeros con necesidades especiales ¦ Bebés y niños ¦ Procedimientos del aeropuerto y facturación ¦ Documentación y otros requisitos ¦ Asientos ¦ Retrasos, cancelación y embarque denegado ¦ Nuestros Términos y Condiciones ¦ Reclamaciones del Pasajero ¦ Conducta a bordo y en el aeropuerto y derecho a rechazar el transporte ¦ Equipaje ¦ Mercancías peligrosas ¦ Transporte de animales vivos ¦ Transporte de restos humanos ¦ Alquiler de Vehículo ¦ Vacaciones ¦ Promesa de Tarifa ¦ Protección de datos ¦ Información Anticipada del Pasajero ¦ Seguro ¦ Elección de ley y jurisdicción ¦ Contacte con Nosotros

1 Definiciones

Durante la lectura de estos Términos y Condiciones, tenga en cuenta lo siguiente:

 

«APD» se refiere al impuesto al Pasajero aéreo (air passenger duty) del Reino Unido, que es un impuesto interno del Departamento de Hacienda de Su Majestad, y/o a cualquier impuesto gubernamental equivalente (del Reino Unido u otro) aplicado directamente sobre los Pasajeros.
«Servicios Adicionales» se refiere a cualesquiera productos y servicios adquiridos por Usted y que sean proporcionados por terceros proveedores, por ejemplo, alquiler de vehículos o alojamiento en hoteles.
«Autoridad Aeroportuaria» se refiere al propietario y/o al operador de un aeropuerto en el que operamos.
«Personal de Aeropuerto» es un miembro del personal de tierra y/o aeropuerto o un agente que actúe en nombre de easyJet.
«Equipaje» se refiere a los efectos personales que le acompañan durante Su viaje. A no ser que se especifique lo contrario, incluye tanto su Equipaje de Mano como su Equipaje Facturado.
«Talón de Identificación de Equipaje» se refiere a un documento emitido por Nosotros únicamente para la identificación del Equipaje Facturado.
«Reserva» se refiere a la Reserva realizada por Usted o en Su nombre para la adquisición de un Vuelo y/o la adquisición de un Vuelo y Servicios Adicionales, y que Nosotros aceptamos de conformidad con estos Términos y Condiciones.
«Número de Reserva» se refiere al localizador alfanumérico que Nosotros le facilitamos para identificar y confirmar cada Reserva de Vuelo realizada por Usted o en Su nombre.
«Reservante» se refiere al adulto de al menos 18 años de edad que actúa como representante para todos los Pasajeros de la Reserva y realiza la Reserva en su propio nombre o en su nombre y en el de otros Pasajeros, incluso de un gran número de Pasajeros, y que asume las obligaciones que constan en los artículos 3.1.4 y 3.1.5.
«Transportista» o «easyJet» o «Nosotros», «Nos» y “Nuestro» se refiere a easyJet Airline Company Limited (n.º de registro: 3034606), cuyo domicilio social se ubica en Hangar 89, London Luton Airport, Luton, Bedforshire, LU2 9PF, o easyJet Switzerland S.A., cuyo domicilio social se encuentra en Route de l’Aeroport 5, 1215 Ginebra 15, Suiza, según proceda.
«Alquiler de Vehículo» se refiere al alquiler de un vehículo mediante la Página Web de easyJet para Su uso en el puerto de destino.
«Documento de Confirmación» se refiere a la página, correo electrónico y/o carta de confirmación remitido a Usted por easyJet donde se especifican los detalles de Su Reserva y cualesquier Términos y Condiciones especiales aplicables a Su Reserva.
«Convenio» implica cualquiera de los siguientes instrumentos que sea aplicable:
  • el Convenio de Varsovia de 1929;
  • el Convenio de Varsovia, según enmienda realizada en La Haya el 28 de septiembre de 1955;
  • el Convenio de Varsovia, según enmienda realizada en La Haya y por el Protocolo Adicional n.º 4 de Montreal (1975);
  • el Convenio de Montreal (1999);

complementados por el Convenio de Guadalajara (1961), en su caso.
«Idiomas Básicos» son el inglés, el francés, el alemán, el italiano o el español.
«DS» es al Código de Designación de la IATA para easyJet Switzerland S.A.
«Daños» incluye muerte, heridas o lesiones corporales de un Pasajero y pérdida, pérdida parcial, robo u otros daños del equipaje de cualquier tipo producidos por el transporte o en conexión con éste en un Vuelo operado por Nosotros o en otros servicios secundarios prestados por Nosotros.
«Días» se refiere a días naturales, incluidos los siete días de la semana; a los efectos de notificaciones, el día en que se emite la notificación no se cuenta.
«Agencia Manifiesta» o «Agente Manifiesto» se refiere a que Nosotros actuamos como Agente Manifiesto para terceros proveedores, como proveedores de hoteles y alquiler de vehículos. Cada proveedor tendrá sus propios términos y condiciones que rijan sus productos, los cuales le serán aplicables a Usted junto con los presentes Términos y Condiciones.
«Reglamento CE» se refiere al Reglamento n.º 2027/92 del Consejo relativo a la responsabilidad de las compañías aéreas en caso de accidentes modificado por el modificado por el Reglamento n.º 889/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo.
«easyJet Flexi» se refiere a cualquier tarifa flexible ofrecida por el Transportista; está sujeta a sus propias condiciones aplicables de Tarifa y puede ser conocida mediante un nombre de tarifa promocional, como FlexPlus, FlexSaver, etc.
«EZY» es el Código de Designación de la OACI para easyJet Airline Company Limited.
«EZS» es el Código de Designación de la OACI para easyJet Switzerland S.A.
«Circunstancias Excepcionales» se refiere a una circunstancia inusual o imprevista que el Pasajero no puede controlar y/o cuyas consecuencias el Pasajero no podría haber evitado (por ejemplo, muerte de un allegado).
«Tarifa» se refiere al importe pagado o que haya que pagar por el Vuelo en cuestión y puede incluir comisiones, impuestos y/o recargos adicionales (incluidas las comisiones por el uso de un sistema de Reservas de terceros autorizados), pero no incluye el APD según lo especificado en el artículo 5.2.
«Vuelo» se refiere a un único Vuelo operado por el Transportista de un aeropuerto a otro aeropuerto.
«Fuerza mayor» se refiere a cualquier suceso fuera del control del Transportista, incluyendo actos fortuitos, guerra, tumultos, embargos, huelgas, actos terroristas, accidentes con víctimas, accidentes, actividad volcánica, terremotos o cualesquier otras causas, circunstancias o emergencias fuera del control del Transportista que eviten o obstaculicen el desarrollo de las obligaciones en virtud de los Términos y Condiciones por parte del Transportista.
«Equipaje de Mano» es equivalente a equipaje de cabina e incluye todos los elementos personales que un Pasajero sube a bordo y es cualquier equipaje que no es Equipaje Facturado.
«Equipaje Facturado» se refiere al equipaje que tomamos en custodia y que es cargado en la bodega del avión y para el que hemos expedido una Talón de Identificación de Equipaje.
«Vacaciones» se refiere a una Reserva que contiene un Vuelo y alojamiento que le han sido vendidos al mismo tiempo por un Tarifa global y cuyo pago ha realizado Usted.
«Hotel» se refiere al alojamiento Reservado a través de easyJet.
«Código de Designación de la IATA» son los dos o tres caracteres o letras publicados por la IATA que identifican a cada línea aérea.
«Código de Designación de la OACI» son los tres caracteres o letras publicados por la OACI que identifican a cada línea aérea.
«Pasajero Principal» se refiere al nombre del primer Pasajero en una Reserva.
«Familia Numerosa» se refiere a una familia que haya sido declarada como tal en virtud del artículo 12 de la Ley 40/2003, de 18 de noviembre, de Protección a las Familias Numerosas.
«Menor» se refiere a un Pasajero de menos de 14 años de edad.
«Pasajero» o “Usted», “Su» y “Suyo»

Las palabras “pasajero(s)”, “tú”, “tu(s)” o “tuyo” hacen referencia a cualquier persona o personas, a excepción de los miembros de la tripulación, que viajan o viajarán en un avión con nuestro consentimiento. Un “miembro registrado” es todo pasajero que ha completado el proceso de registro de easyJet al crear una cuenta en MyeasyJet.com. El “mostrador de ventas” o el “mostrador de atención al cliente” hacen referencia a nuestro mostrador de ventas o de atención al cliente, o bien al mostrador de ventas o de atención al cliente ubicado para easyJet y en su nombre en un aeropuerto;

«Miembro Registrado» se refiere a un Pasajero que ha completado el proceso de registro de easyJet creando una cuenta en “My easyJet.com”.
«Mostrador de Ventas» se refiere o bien a Nuestro mostrador de ventas o bien a un mostrador de ventas gestionado en nombre y representación de easyJet en un aeropuerto.
«Derechos Especiales de Giro» es una unidad monetaria internacional de cuenta (fijada por el Fondo Monetario Internacional, «FMI»), cuyo valor fluctúa diariamente según referencia a una cesta de monedas principales empleadas en el comercio y las finanzas internacionales según determine el FMI.
«Proveedor» se refiere a un proveedor tercero que ofrece servicios a través del Transportista.
«Tarifa» se refiere a los Tarifas, tasas, recargos y condiciones aplicables de conformidad con estos Términos y Condiciones.
«U2» se refiere al Código de Designación de la IATA para easyJet Airline Company Limited.
«Página Web» se refiere a cualquier sitio de Internet operado por easyJet en el que pueden realizarse Reservas en línea.

 

2 Nombre y dirección del Transportista

Todos los Vuelos son operados por easyJet Airline Company Limited, excepto los Vuelos con los números siguientes, que son operados por easyJet Switzerland S.A.:
 
• TODOS los vuelos cuyo número esté comprendido entre el 1000 y el 1599
• Vuelos con los números 1653, 1654, 1686, 1687, 1715 y 1716
• Vuelos con los números 4093, 4094, 4525 y 4531
• TODOS los vuelos cuyo número esté comprendido entre el 4205 y el 4210, y entre el 4632 y el 4641
• TODOS los vuelos cuyo número esté comprendido entre el 4659 y el 4689
• Vuelos con los números 4921, 4922, 6467 y 6468
• TODOS los vuelos cuyo número esté comprendido entre el 6904 y el 6907
• TODOS los vuelos cuyo número esté comprendido entre el 8430 y el 8438, y entre el 8463 y el 8482

Nuestro nombre y dirección pueden ser abreviados (tanto mediante el Código de Designación de la IATA como de otro modo) en cualquiera de nuestros documentos de transporte o en nuestra Página Web. Las direcciones de nuestros domicilios sociales son las siguientes:

easyJet Airline Company Limited Hangar 89, London Luton Airport Luton, Bedfordshire LU2 9PF REINO UNIDO

easyJet Switzerland S.A. 5 Route de L'Aeroport 1215 Ginebra 15 SUIZA

3 Aplicabilidad

3.1 Aspectos generales

3.1.1 Estos Términos y Condiciones rigen todas las Reservas que Usted realiza con Nosotros, así como cualquier responsabilidad que podamos tener en relación con dicha Reserva, con la excepción de los Vuelos que operamos como Agencia Manifiesta. Además de los presentes Términos y Condiciones aplicables, cada Proveedor tendrá sus propios términos y condiciones aplicables, que regirán sus productos. Antes de realizar una transacción con Nosotros, asegúrese de que ha leído tanto estos Términos y Condiciones como los términos y condiciones de cualquier Servicio Adicional proporcionado por los proveedores en cuestión.

3.1.2 Nuestros términos y condiciones, cualquier Documento de Confirmación, cualquier Tarifa aplicable, los requisitos de Información Anticipada del Pasajero y Nuestra Política de Privacidad, así como los términos y condiciones de cualesquier Servicios Adicionales suministrados por los Proveedores relevantes, todos forman parte de estos Términos y Condiciones y son aplicables a su Reserva. Le aconsejamos encarecidamente que lea todos los Términos y Condiciones relevantes para Su Reserva. Esta información está disponible al hacer clic en los enlaces anteriores, a través de nuestro sitio web, y se pueden imprimir o descargar copias desde nuestro sitio web, o bien obtenerlas en nuestras oficinas en las direcciones establecidas en el Artículo 2 de los presentes Términos y condiciones, de los proveedores externos correspondientes y en los mostradores de ventas o de atención al cliente en el aeropuerto (si están disponibles)

3.1.3 Si aceptamos Su oferta, Nuestro sistema interno de reservas creará una Reserva (incluida una Número de Reserva), que le será remitida por correo electrónico o postal como Documento de Confirmación para Sus Archivos. Una vez realizada la Reserva en Nuestro sistema de Reservas (tanto si se ha enviado un Documento de Confirmación como si no), queda formalizado un contrato vinculante entre Usted y Nosotros por el que Nosotros actuamos o bien como principal o bien entre Usted y el proveedor del servicio o producto que Usted ha adquirido a través de Nosotros, en cuyo caso actuamos como Agente Manifiesto. Por favor, compruebe el Documento de Confirmación muy detenidamente. Si el Documento de Confirmación muestra alguna discrepancia o no es lo que Usted piensa que ha solicitado, o si Usted no recibe un Documento de Confirmación cuando Usted cree que ha finalizado su Reserva, póngase en contacto con Nosotros inmediatamente.

3.1.4 Al hacer una reserva, le pediremos un nombre que permita identificarlo como Encargado de la reserva. Para ser el Encargado de la reserva, deberá tener al menos 18 años y:
• aceptar estos Términos y condiciones en nombre de los Pasajeros incluidos en la Reserva;
• ser el responsable de recibir y transmitir los mensajes o la correspondencia a los Pasajeros de la reserva (incluidos cambios, modificaciones y cancelaciones) que Nosotros o Nuestros proveedores realicen con respecto a la reserva;
• si el Encargado de la reserva no es un Pasajero, se compromete a proporcionarnos, cuando así lo solicitemos, la información de contacto del Pasajero principal para contactar con dicha persona en caso de notificar alguna alteración, como retrasos o cancelaciones; y
• ratificar que dispone del consentimiento de todos los Pasajeros para recibir cualquier reembolso y, de ser necesario, hacer frente a gastos imprevistos o indemnizaciones que puedan surgir de la Reserva y cuyo pago sea necesario. Cuando se realice una Reserva a través de un tercero (incluidos los sistemas de reserva), dicho tercero (por ejemplo, un agente de viajes) actuará como encargado de la reserva y, por ello, aceptará todos los derechos y obligaciones de su función en nombre de los Pasajeros que aparezcan en la Reserva.

• ratificar que cualquier Pasajero que aparezca en la misma Reserva puede realizar cambios en la misma, después de haber respondido correctamente a las preguntas de seguridad que protegen los datos de la cuenta y haber confirmado que tiene su consentimiento para hacer tales modificaciones. Al comprobar que las respuestas a dichas preguntas son correctas, no tenemos responsabilidad alguna de los cambios que se hagan en la reserva si Usted no ha dado consentimiento para que se lleven a cabo. (consulte el apartado 4.1.1. a continuación) 

 

3.1.5 Usted reconoce que Sus datos personales nos han sido facilitados para los fines expresados en Nuestra Política de Privacidad y, al proporcionarnos Sus datos de contacto como Reservante y/o al proporcionar al Reservante autoridad para actuar en Su nombre, Usted consiente que utilicemos estos datos de contacto en toda la correspondencia posterior entre el Reservante y Nosotros o Nuestros Proveedores. Asegúrese de que los datos de contacto del Reservante que se Nos han facilitado son correctos y avísenos inmediatamente si dichos datos cambian.

3.1.6 easyJet es un Transportista de punto a punto y no opera un servicio de Vuelos de conexión para la continuación del viaje utilizando Nuestros Vuelos o los vuelos de otros transportistas. Si Usted ha Reservado un Vuelo de enlace con easyJet, se trata de un contrato de transporte separado y diferenciado. No garantizamos o aceptamos responsabilidad alguna por el transporte de enlace perdido en un Vuelo posterior o en los vuelos de otros transportistas. Para evitar cualquier tipo de duda, como easyJet es un transportista de punto a punto, exigimos que Usted o cualquier pasajero en Su reserva que necesite un visado para ingresar en el país de destino cuente con un visado válido al viajar al país de destino en un Vuelo, sin importar si Usted o cualquier otro pasajero en Su reserva tiene intenciones de transferirse a un vuelo de conexión.

Cuando eliges reservar un vuelo de conexión o volar con otra compañía, eres el responsable de garantizar que cumples con todos y cada uno de los requisitos en cuanto al check-in online, el equipaje y la documentación de viaje en el siguiente vuelo o en los vuelos con otras compañías.

3.2 Chárteres

Si el transporte se realiza de acuerdo con un contrato de chárter, estos Términos y Condiciones son aplicables únicamente en la medida en que hayan sido incorporados por referencia en los términos del contrato de chárter y/o el billete de chárter.

3.3 Legislación preferente

Si los presentes Términos y Condiciones no concuerdan con cualesquiera leyes (como el Convenio) que se aplican a Su contrato de transporte con Nosotros, regirá la legislación aplicable.

3.4 Servicios Adicionales

No obstante lo dispuesto en el artículo 3.1. (Aplicabilidad. Aspectos generales), si durante la conclusión del contrato de transporte por aire Nosotros también aceptamos establecer acuerdos con terceros para suministrarle a Usted Servicios Adicionales, realizaremos tales acuerdos solamente como Su agente y no tendremos responsabilidad alguna con Usted (excepto en caso de negligencia por Nuestra parte) al realizar dichos acuerdos. Los precios ofrecidos por dichos Servicios Adicionales son ofrecidos por el proveedor tercero relevante y la aceptación del presupuesto autoriza a easyJet a realizar el pago completo del coste al tercero relevante en nombre de Usted

4 Reservas

4.1 Cambios en su Reserva

4.1.1 Si desea cambiar el Vuelo o los datos de alguno de los Pasajeros, podrá hacerlo de acuerdo con las especificaciones de los presentes Términos y condiciones, después de haber abonado las comisiones indicadas en Comisiones y recargos. Sí, de buena fe, a) ofrecemos un servicio de transporte a alguien que afirme estar autorizado para ello de acuerdo con la Reserva o b) realizamos un reembolso a una persona que realmente creemos que tiene derecho a recibirlo, no tenemos ninguna responsabilidad ante ninguna otra persona que afirme estar autorizada para el transporte en virtud de la misma Reserva o tenga derecho a recibir un reembolso, de acuerdo con el artículo 6 (Reembolsos y cargos por cancelación).

4.1.2 En caso de que un Pasajero desee realizar un cambio en su Reserva, los presentes Términos y Condiciones serán aplicables cuando el Pasajero haya creado una Número de Reserva solamente para Vuelos. En caso de que los Pasajeros hayan adquirido Servicios Adicionales y deseen cambiar alguna parte de dichos Servicios Adicionales, estos Términos y Condiciones serán aplicables junto con los términos y condiciones de cualesquiera Servicios Adicionales proporcionados por los Proveedores correspondientes.

4.2. Validez

Una Reserva sólo es válida para el Pasajero o los Pasajeros nombrados y el Vuelo para el que la Reserva se ha hecho originalmente, o según se haya cambiado posteriormente, y haya sido aceptada por Nosotros de acuerdo con el artículo 4. (Reservas).

5 Tarifas

5.1 Aspectos generales

5.1.1 Las Tarifas sólo se aplican al transporte desde el aeropuerto del punto de origen hasta el aeropuerto del punto de destino. Las Tarifas no incluyen servicios de transporte terrestre entre aeropuertos ni entre aeropuertos y terminales situadas en la ciudad. Las Tarifas serán calculadas de acuerdo con la Tarifa aplicable disponible en la fecha en que se realiza la Reserva para el Vuelo o los Vuelos en cuestión. En caso de que desee cambiar su Vuelo o alguna parte de su itinerario, puede haber cargos adicionales pagaderos de acuerdo con el artículo 7 Reservación, el artículo 6. Reembolsos y cargos de cancelación, el Artículo 8. (Cambios de nombre) y/o el Artículo 9. (Cambios de Vuelo y Tarifas flexibles «easyJet Flexi»), que se especifican en Nuestras comisiones y recargos. Consulte el Artículo 14.5.1 para obtener información acerca de las tarifas de la Asignación de asientos.

5.1.2 Somos un negocio minorista establecido en el Reino Unido. En determinadas circunstancias, los clientes que utilicen tarjetas de pago desde otros países pueden estar sujetos a comisiones adicionales aplicadas por el emisor de la tarjeta. Cualquier consulta relativa a dichas comisiones por tarjeta de crédito debe remitirse al emisor de la tarjeta.

5.2 Impuestos y recargos

Todos los impuestos o recargos fijados por cualquier Gobierno u otra autoridad que Nosotros estemos obligados a cobrarle o a pagar en su nombre respecto a su Vuelo deberán ser pagados a Nosotros por Usted además de la Tarifa. Un ejemplo de dichos impuestos o recargos es el APD. Estos impuestos y recargos sobre los desplazamientos aéreos cambian constantemente y pueden ser impuestos después de la fecha en que se ha realizado Su Reserva. Estas sumas modificadas no estarán indicadas en su Documento de Confirmación. Si se crea o se aumenta alguno de estos impuestos o recargos después de haber efectuado la Reserva y antes de que Usted viaje, le repercutiremos el coste en caso de que la ley lo permita y Usted estará obligado a pagar antes de la salida. Todos dichos recargos, comisiones o impuestos además de la Tarifa pueden serle cobrados mediante la deducción de dichos recargos en la tarjeta de crédito o de débito utilizada para realizar Su Reserva o en un aeropuerto. Si no realiza el pago, podría no poder volar con Nosotros.

5.3 Moneda

Las Tarifas y los recargos son pagaderos en cualquier moneda en que se haya publicado la Tarifa a no ser que lo acordemos de otro modo.

6 Reembolsos y cargos de cancelación

6.1 Aspectos generales

Ofrecemos tarifas que por lo general no son reembolsables excepto en lo que disponen estos Términos y Condiciones. Todos los reembolsos estarán sujetos a las leyes, normas y normativas aplicables de Inglaterra y Gales, así como a todos los Reglamentos de la Comunidad Europea (incluyendo el Reglamento (CE) n.º 261/2004, sin limitarse a él).

Normalmente los reembolsos se harán en la moneda en la que se pagó la Reserva, a no ser que easyJet acepte hacerlo de otro modo.

Los recargos y/o comisiones por tarjeta de crédito no serán reembolsables. Cualesquiera impuestos y recargos que sean cobrados a easyJet directamente por parte de un operador aeroportuario, incluso si se basan en el número de pasajeros transportados, no son reembolsables.

En los casos en que Usted acepte una alternativa a un reembolso, los correspondientes términos y condiciones relevantes serán aplicables a dicha alternativa.

Las cancelaciones sólo pueden procesarse hasta dos (2) horas antes de la hora prevista de salida del Vuelo.

6.2 Cancelaciones dentro de las 24 horas posteriores a la Reserva

Puede cancelar Su reserva dentro de las 24 horas posteriores a la realización de la Reserva original y recibir el reembolso aplicable (que incluye el APD, pero excluye los cargos por cancelación y las comisiones por tarjeta de crédito, transferencia, Equipaje, Tarifa de asignación de asientos, Equipamiento deportivo o cualquier otro tipo de comisiones administrativas).

Si cancela su Reserva en las 24 horas posteriores a su realización, el reembolso se hará mediante tarjeta de crédito, ingreso en su cuenta bancaria o cheque. Los reembolsos no se harán en efectivo.

Se aplicará un cargo de cancelación por Pasajero por Vuelo de acuerdo con las comisiones establecidas en Nuestras comisiones y recargos.

Si se ha realizado la reserva con la aerolínea, solo puede cancelarse llamando por teléfono al Equipo de atención al cliente de la aerolínea.

6.3 Cancelaciones realizadas pasadas 24 horas de la Reserva

Si Usted cancela Su Reserva 24 horas después de haberla realizado, no se le reembolsará cantidad alguna con la excepción de cualquier APD.

Si se ha realizado la Reserva con el Transportista, las cancelaciones que se realicen pasadas las 24 horas después de la creación de la Reserva sólo pueden hacerse llamando por teléfono a Nuestro Equipo de Atención al Cliente.

No se realizan reembolsos en caso de que un pasajero no pueda volar debido a cambios en sus circunstancias personales, lo que incluye, entre otros aspectos, cuestiones médicas, a excepción de la aplicación de la política de cancelación de 24 horas. 

6.4 Reembolsos del APD

Si tras haber realizado una Reserva Usted no vuela con Nosotros, independientemente de que sea pagadero un reembolso o un crédito por el valor del Tarifa, Usted tiene derecho a reclamar el reembolso de cualquier APD que Usted haya tenido que pagar de acuerdo con el Artículo 5.2, ya que en tal caso no estamos obligados a pagar dicho APD al gobierno u otra autoridad en cuyo nombre lo cobramos.

6.5 Reembolso realizado sólo al Reservante

6.5.1 Realizaremos un reembolso directamente o bien al método de pago original o bien a un método de pago distinto también a nombre del Reservante, si el método de pago original ya no está disponible.

6.5.2 El reembolso realizado a cualquier persona que alegue ser el Reservante, mediante el uso de la correspondiente Reserva (incluido el Número de Reserva) o cualquier otra documentación proporcionada por Nosotros en relación con el transporte y en relación con quien no tengamos motivos para creer que no es el Reservante se considerará un reembolso correcto y nos eximirá de cualquier responsabilidad y cualquier reclamación posterior de un reembolso por parte del Reservante o cualquier Pasajero y/u otro miembro del grupo de la Reserva.

7 Reservas

7.1 Reservar Su Vuelo

Los vuelos se pueden reservar a través de la página web, mediante un sistema de reservas de terceros con licencia, llamando a nuestro equipo de atención al cliente o en el aeropuerto en nuestro mostrador de ventas o mostrador de servicios al cliente (si está disponible), pero no se incluyen sistemas de reservas sin licencia o agencias de viaje que crean reservas utilizando aplicaciones automatizadas (como screen scraping).

Tu reserva está confirmada cuando nosotros o el sistema de reservas de terceros autorizados realiza una reserva en tu nombre. Esta reserva se te enviará por correo electrónico o mediante un documento de confirmación cuando la reserva se realice en el mostrador de ventas o en el mostrador de servicios al cliente, o mediante una carta para tus archivos. No es necesario que reconfirmes un vuelo para el que se ha hecho una reserva.

Si desea cambiar o cancelar Su reserva, consulte el Artículo 6 (Reembolsos y cargos por cancelación), el Artículo 8 (Cambios de nombre), el Artículo 9 (Cambios de vuelos y tarifas flexibles [«easyJet Flexi»]) y el Artículo 14 (Asientos).

7.2 Residentes de las Islas Baleares, las Islas Canarias y las ciudades de Ceuta y Melilla. Descuentos para Residentes y Familias Numerosas

Los residentes de las Islas Baleares, las Islas Canarias y las ciudades de Ceuta y Melilla pueden tener derecho a descuentos en determinados Vuelos. Consulte nuestra página de descuentos para residentes y familias numerosas para obtener más detalles y requisitos.

7.3 Cambios

Con sujeción a las condiciones del Artículo 6 (Reembolsos y cargos por cancelación), el Artículo 8 (Cambios de nombre), el Artículo 9 (Cambios de vuelos y tarifas flexibles [«easyJet Flexi»]) y el Artículo 14 (Asientos).

No podrás modificar tu reserva una vez que la hayas confirmado, excepto los nombres de los pasajeros o vuelos (sujetos a disponibilidad), que se puedan modificar antes del check-in online del vuelo original mediante el pago de una tarifa establecida en Nuestras comisiones y recargos. (Consulte el Artículo 8, Cambios de nombre) por pasajero y por vuelo más el pago de cualquier diferencia de tarifas, impuestos o cualquier otro cargo aplicable entre la reserva hecha originalmente y las tarifas, los impuestos y cualquier otro cargo aplicables al mismo vuelo en el momento del cambio.

7.4 Pago

Las Tarifas, todos los impuestos y, en relación con su Vuelo, los recargos relativos a Su Reserva deben pagarse por completo antes de que la Reserva se realice. Si no se han pagado completamente dichas sumas (o no se han realizado los acuerdos de crédito pertinentes con Nosotros) cuando se realiza una Reserva, podemos, en cualquier momento y sin notificación previa al viaje, cancelar la Reserva.

7.5. Tarifa no reembolsable

La Tarifa será pagadera por parte de Usted si Usted no puede tomar el Vuelo para el que se ha realizado una Reserva, excepto por lo dispuesto en el Artículo 6. (Reembolsos y cargos de cancelación) y el Artículo 15. (Retrasos, cancelación y embarque denegado.)

8 Cambios de nombre

8.1 Los nombres de los pasajeros se pueden cambiar mediante el pago de una tarifa por “cambio de nombre” (consulta el Artículo 8.4) por pasajero y por vuelo, hasta dos horas antes de la hora de salida programada del vuelo a través de la página web, cualquier sistema de reservas de terceros con licencia o llamando por teléfono a nuestro equipo de atención al cliente. También puedes hacer esta modificación en el mostrador de ventas y mostrador de servicio al cliente en el aeropuerto, hasta una hora antes de la salida programada del vuelo.

8.2 Si la Reserva ha sido realizada por el Transportista, los cambios en la Reserva sólo puede realizarlos el Transportista. Si la Reserva ha sido efectuada mediante un sistema de Reserva de terceros autorizados, solamente esos terceros autorizados pueden hacer los cambios solicitados.

8.3 Además, si hay diferencia entre el Tarifa original pagada y la Tarifa actual disponible en el momento de realizar el cambio, el cliente tendrá que pagar cualquier incremento del la Tarifa desde que se hizo la Reserva original. No se realizará ningún reembolso si la nueva Tarifa es más baja.

8.4 En Nuestras comisiones y recargos podrás encontrar las tarifas por cambios de nombre que se realicen en línea y los cambios de nombre realizados mediante el equipo de atención al cliente a través del mostrador de ventas o del mostrador de servicio al cliente en el aeropuerto.

9 Cambios de Vuelo y Tarifas flexibles («easyJet Flexi»)

9.1 Cambios de Vuelos

9.1.1 Los pasajeros pueden realizar cambios en los Vuelos (es decir, la fecha y la hora o la ruta del Vuelo) por una comisión de gestión por pasajero y por Vuelo (consulte la comisión por cambio de vuelo en Nuestras comisiones y recargos), además de cualquier diferencia que exista entre la tarifa original abonada y la tarifa disponible para el Vuelo cambiado en el momento de realizar el cambio. Si la tarifa disponible es inferior a la tarifa original abonada, no se efectuará ningún reembolso.

9.1.2 Una Reserva en línea realizada por un Miembro registrado puede transferirse a otro Vuelo de easyJet a través del Sitio web. Los cambios deben completarse más de dos horas antes de la hora de salida programada del Vuelo original y más de dos horas antes de la hora de salida programada del Vuelo cambiado.

9.1.3. Una Reserva se puede modificar para transferirla a otro Vuelo de easyJet llamando al Equipo del servicio de atención al cliente y completando el cambio más de dos horas antes de la hora de salida programada del Vuelo original y más de dos horas antes de la hora de salida programada del Vuelo cambiado, o yendo al Mostrador de ventas o al Mostrador de atención al cliente de easyJet en el aeropuerto (si lo hay) y completando el cambio más de una hora antes de la salida programada del Vuelo original y del Vuelo cambiado.

9.1.4 Una Reserva efectuada por un sistema de reservas de terceros con licencia puede transferirse a otro Vuelo de easyJet a través de dicho sistema de reservas de terceros con licencia, del Sitio web o del Equipo del servicio de atención al cliente. Los cambios deben completarse más de dos horas antes de la hora de salida programada del Vuelo original y más de dos horas antes de la hora de salida programada del Vuelo cambiado.

9.1.5 En Nuestras comisiones y recargos, encontrará las tarifas por transferencias realizadas en línea o mediante el Equipo del servicio de atención al cliente del Mostrador de ventas o del Mostrador de atención al cliente de easyJet en el aeropuerto. Si llegas temprano al aeropuerto para Tu vuelo, podrás transferir de forma gratuita a un vuelo más temprano el mismo día que el vuelo reservado, siempre y cuando el vuelo más temprano tenga asientos disponibles, y en caso de que no provoque un retraso del vuelo, sujeto a:

(a) Ya debe haber realizado un Vuelo de ida con Nosotros y debe estar volviendo al punto original de salida desde el destino original de la Reserva. Para mayor comodidad, si su punto de salida original se encuentra en un aeropuerto de Londres, París o Milán con easyJet, le permitiremos, cuando sea posible, volver a cualquier aeropuerto de Londres (esto es, Gatwick, Luton, Southend o Stansted), de París (es decir, París-Charles de Gaulle o París-Orly) o de Milán (Linate o Malpensa), respectivamente;

(b) Deberá cumplir el Check-in Online, los procedimientos en el aeropuerto y el horario de entrega de equipaje del Vuelo que salga más temprano, tal y como se establece en el artículo 12 (Check-in Online y procedimientos en el aeropuerto); y

(c) Nos reservamos el derecho a rechazar la solicitud de cambio a un Vuelo anterior si consideramos que no se cumple alguna de las condiciones arriba indicadas o por motivos de seguridad u operativos.

9.1.6 Si llega tarde al aeropuerto para el Vuelo, siempre y cuando llegue en un plazo de 2 horas después de la hora programada de salida del Vuelo original, deberá dirigirse al Mostrador de ventas o al Mostrador de atención al cliente de easyJet (si lo hay) para preguntar si existe la posibilidad de realizar una transferencia. Mediante el pago de una tarifa de rescate establecida en Nuestras comisiones y recargos, te cambiaremos al siguiente vuelo que tenga asientos disponibles y en el cual no se cause retraso de la salida.

9.2 "Flexi de easyJet"

9.2.1 La tarifa Flexi de easyJet está disponible para todos los Vuelos, según la disponibilidad limitada por Vuelo.

9.2.2 Si adquiere la tarifa Flexi de easyJet, podrá realizar un número ilimitado de cambios gratuitos en la hora del Vuelo de la Reserva original, siempre que la hora del Vuelo cambiado esté dentro de un periodo fijo de 4 semanas (que empieza 1 semana antes de la fecha original del viaje y termina 3 semanas después de dicha fecha).

9.2.3 También podrá realizar un número ilimitado de cambios en las rutas (es decir, cambios en los aeropuertos de salida o de destino de la Reserva original) de una Reserva Flexi de easyJet sin necesidad de abonar la comisión por cambio de vuelo (establecida en Nuestras comisiones y recargos), siempre y cuando:

(a) la fecha del Vuelo cambiado se encuentre en un periodo fijo de 4 semanas (desde la semana anterior hasta 3 semanas después de la fecha original del viaje); y

(b) abone cualquier diferencia que exista entre la tarifa original pagada y la tarifa disponible para el Vuelo cambiado en el momento de realizar el cambio. Si la tarifa disponible es inferior a la tarifa original abonada, no se efectuará ningún reembolso. Los cambios de rutas para las Reservas Flexi no están disponibles en el Sitio web. Consulte el artículo 9.2.5 a continuación para conocer las formas de realizar cambios en las rutas.

9.2.4 Los cambios en la Reserva Flexi de easyJet están sujetos a disponibilidad en Vuelos alternativos. Debe completar los cambios en la Reserva Flexi de easyJet más de dos horas antes de la hora de salida programada de la Reserva original y más de dos horas antes de la hora de salida programada del Vuelo cambiado (o más de una hora antes de la hora de salida programada del Vuelo original y del Vuelo cambiado si efectúa el cambio en el Mostrador de ventas o el Mostrador de atención al cliente de easyJet en el aeropuerto, si existe); de lo contrario, renunciará a la posibilidad de efectuar un cambio. Los cambios no se pueden realizar en las primeras 24 horas después de la Reserva inicial Flexi de easyJet.

9.2.5 Puede realizar cambios en la Reserva Flexi de easyJet a través de cualquiera de los métodos siguientes:

(a) a excepción de los cambios en las rutas contemplados en el apartado 9.2.3, una Reserva Flexi realizada en línea por un Miembro registrado puede transferirse a otro Vuelo de easyJet mediante el Sitio web;

(b) llamando al Equipo del servicio de atención al cliente;

(c) acudiendo a un Mostrador de ventas o Mostrador de atención al cliente de easyJet en el aeropuerto (si lo hay); o

(d) una Reserva Flexi realizada a través de un sistema de reservas de un tercero con licencia puede transferirse a otro Vuelo de easyJet a través de dicho sistema de reservas de un tercero con licencia; a través del Sitio web; o a mediante el Equipo del servicio de atención al cliente.

9.2.6 La tarifa Flexi de easyJet también incluye una pieza de Equipaje facturado y permite seleccionar un Asiento en la parte delantera, de acuerdo con la disponibilidad de los mismos, además del uso de la cola de Speedy Boarding al realizar la entrega de equipaje y embarcar en la aeronave. La pieza de Equipaje facturado, que se incluye en el coste de la Reserva, debe solicitarse en el momento de realizar la Reserva. Puedes seleccionar tu asiento de la zona delantera que desees en cualquier momento antes del check-in online, siempre que el check-in online se realice al menos 8 horas antes de la salida de tu vuelo. Cualquier Servicio adicional deberá abonarse por completo en el momento de realizar la Reserva.

9.2.7 A menos que se adquiera algún Servicio adicional, no se añadirán cargos extra a la tarifa Flexi de easyJet. No se aplicará ningún reembolso en caso de que no pueda viajar.

9.2.8 Si cambia las horas de los Vuelos de la Reserva Flexi de easyJet, deberá realizar los cambios necesarios en las demás reservas, como alquileres de vehículos, seguros o alojamiento, independientemente de si se han reservado o no a través de easyJet.com. Si ha reservado algún Equipo deportivo o Equipaje facturado, se transferirán junto con el cambio realizado en la Reserva Flexi de easyJet. Los demás Servicios adicionales no se transferirán automáticamente con el cambio de la Reserva Flexi de easyJet. Los cambios de nombre están sujetos a las comisiones y normas aplicables (consulte el artículo 8: Cambios de nombre).

10 Pasajeros con necesidades especiales (médicas, sanitarias y discapacidades)

10.1 Los Pasajeros con necesidades especiales incluyen personas con discapacidad, como una minusvalía física temporal o permanente (sensorial o locomotora), una discapacidad intelectual o de cualquier otro tipo. Las personas con discapacidades pueden ser mayores y/o pueden estar enfermas.

10.2 No podemos aceptar transportar Pasajeros con una discapacidad que exija la asistencia de un cuidador/asistente a menos que el cuidador/asistente viaje con el Pasajero. Usted debe disponer suficientes cuidadores/asistentes que le acompañen para ayudarle en Sus necesidades durante el Vuelo.

10.3 Si tiene requisitos específicos, debe notificarnos dichos requisitos al menos 48 horas antes de su viaje. Los Pasajeros con necesidades especiales deben asegurarse de estar en la puerta de embarque cuando se realiza el aviso para el preembarque.

10.4 Las sillas de ruedas y otros productos de movilidad que no se puedan subir manualmente a la bodega del avión se aceptarán únicamente en vuelos en los que ambos aeropuertos puedan proporcionar los mecanismos necesarios para cargar y descargar los dispositivos de movilidad. Tenga en cuenta que es posible que algunos aeropuertos no dispongan de los equipos necesarios para levantar sillas de ruedas pesadas y dispositivos de ayuda para la movilidad. Al notificarnos esta situación 48 horas antes de su salida, podremos organizarnos y realizar esfuerzos razonables para cubrir sus necesidades.

10.5 Usted debe estar razonablemente convencido de que antes de embarcar en el avión Usted reúne las condiciones médicas necesarias para volar. Si tiene alguna razón para sospechar, o debería saber de forma razonable, que tiene una afección que podría agravarse a causa del funcionamiento normal de un avión o que le podría provocar dificultades si no recibe asistencia médica antes de que el Vuelo finalice, Usted debería abstenerse de volar. En caso de duda, está obligado a solicitar consejo médico profesional antes de volar con Nosotros. Cuando tenga conocimiento de una afección del tipo mencionado, pero se le haya dicho que puede volar siempre y cuando se tomen determinadas precauciones (por ejemplo, la toma de medicamentos), es Su responsabilidad asegurarse de tomar dichas precauciones antes, durante y después de Su Vuelo, según el caso, y que Usted pueda facilitar pruebas por escrito de que está en condiciones de volar, si se lo solicitan.

10.6 Para más información sobre nuestras normas relativas a necesidades especiales, incluido el transporte de perros lazarillo y de asistencia, haga clic en los enlaces. Si Usted padece una enfermedad o una afección y no está seguro de si puede volar, consulte a Su médico de cabecera.

11 Bebés y niños

11.1 Bebés

11.1.1 Los bebés son niños menores de dos años en la fecha del viaje.

11.1.2 Si un adulto viaja con dos bebés menores de dos años, uno de los bebés debe sentarse en el regazo del adulto acompañante y el otro bebé debe ocupar un asiento separado e ir sentado en una silla infantil para coche / dispositivo de retención adecuado descrito más adelante al lado de la persona acompañante. El adulto acompañante debe comprar el segundo asiento. Por razones de seguridad y operativas, ciertos asientos no están disponibles para los niños y solo podrá reservarse un asiento por fila para que un niño vaya sentado en el regazo de un adulto. Consulte nuestra sección de Preguntas frecuentes de la asignación de asientos para obtener más información.

11.1.3 No aceptamos los bebés de menos de dos semanas de edad para viajar.

11.1.4 Los niños a partir de dos años deben ocupar su propio asiento y pagar las mismas Tarifas que los adultos.

11.1.5 Es responsabilidad del acompañante asegurarse de que el bebé o el niño está asegurado correctamente en el asiento del avión. Consideramos el sistema CARES (Child Restraint System) como sistema de retención infantil aprobado.

11.2 Niños

11.2.1 No aceptamos que los menores viajen solos sin una persona de 16 años o más que se responsabilice de ese menor. En todos los casos, la Reserva debe ser realizada por una persona mayor de 18 años de acuerdo con el Artículo 3.( Aplicabilidad.)

11.2.2 Bajo ninguna circunstancia puede solicitarse a un Pasajero que se responsabilice de un menor no acompañado durante un Vuelo. Los requisitos de identificación para bebés y niños pueden diferir de un país a otro. De acuerdo con el Artículo 13.2 siguiente, es Su responsabilidad asegurarse de que todos los Pasajeros de la Reserva llevan la documentación adecuada. Consulte nuestra página de requisitos de identificación específicos para niños para más detalles.

11.2.3 Aceptamos que menores viajen en grupos de 10 personas o más, siempre que exista una relación de un (1) adulto por cada diez (10) menores. En estos casos, se considera adulto a cualquier persona de 16 años o más. Todos los menores deben registrarse en la reserva como tales debido a las restricciones de seguridad, como por ejemplo dónde se pueden sentar ellos y, por lo tanto, sus padres o tutores.

12 Check-in y procedimientos aeroportuarios

12.1 Check-in online

12.1.1 En esta aerolínea solo se puede hacer el check-in online.

12.1.2 Antes de llegar al aeropuerto para viajar en Tu vuelo programado, debes realizar el Check-in Online e imprimir Tu tarjeta de embarque, o descargar la tarjeta de embarque móvil si vas a viajar desde un aeropuerto donde las aceptan. Para realizar el Check-in Online, deberás visitar nuestra página web y hacer clic en la sección "Gestionar reservas", en la parte superior derecha de la página de inicio, introducir los detalles de referencia de la reserva que recibiste cuando reservabas tu(s) vuelo(s) y seguir las instrucciones en la pantalla. Deberás realizar el Check-in Online de Tu vuelo(s) programado desde 30 días hasta 2 horas antes de la salida programada de Tu vuelo. Después de realizar el Check-in Online, debes también imprimir Tu tarjeta de embarque o, si viajas desde un aeropuerto donde las aceptan, descargar una tarjeta de embarque móvil y llevarla contigo al aeropuerto. También podrás hacer el Check-in Online e imprimir Tu tarjeta de embarque o descargar una tarjeta de embarque móvil (si viajas desde un aeropuerto donde las aceptan) para cualquier vuelo(s) posterior(es), incluyendo Tu vuelo de regreso, que estén programados para salir antes de que pasen 30 días. Averigua si el aeropuerto desde el que vas a viajar acepta la tarjeta de embarque móvil en este enlace: http://easyjet.u5e.com/mobile-boarding-pass/es.html

Ten en cuenta que en los aeropuertos solo se aceptan tarjetas de embarque móviles que se hayan descargado al teléfono o a la tableta a través de la aplicación de easyJet. En los aeropuertos no se aceptan versiones en PDF de la tarjeta de embarque descargada a un teléfono móvil o una tableta. No podrás pasar el control de seguridad ni embarcar si presentas una versión en PDF de tu tarjeta de embarque en un teléfono móvil o en una tableta.

12.1.3 Si cambiaste los detalles de tu(s) Vuelo(s) (incluyendo, pero sin limitación, el nombre del pasajero, pasaporte o demás información con respecto a los documentos de identificación, la fecha o el destino), añadiste un niño, solicitaste ayuda especial o reservaste un asiento mediante la asignación de asientos (o cualquier otro servicio que ofrecemos), como ya habías reservado tu Vuelo, deberás hacer el Check-in Online de nuevo e imprimir una nueva tarjeta de embarque o, en caso de que las acepten en el aeropuerto de salida, descargar una nueva tarjeta de embarque móvil  para tu vuelo, ya que Tu tarjeta de embarque original ya no será válida cuando llegues al aeropuerto.

12.1.4 Si Tu vuelo se ha demorado o cancelado, o si te han transferido a otro vuelo, deberás hacer el Check-in Online nuevamente e imprimir una nueva tarjeta de embarque o, si las aceptan en el aeropuerto correspondiente, descargar una nueva tarjeta de embarque móvil, ya que la tarjeta de embarque original no será válida. Si ya estás en el aeropuerto cuando tu vuelo retrase o cancele, dirígete a la Entrega de equipaje, al Mostrador de ventas o al Mostrador de servicio al cliente, donde te atenderán nuestros representantes.

12.2 En el aeropuerto

12.2.1 Debes llegar al aeropuerto con la suficiente anticipación a la hora de salida del vuelo para poder completar las formalidades gubernamentales y los procedimientos de seguridad. Las formalidades gubernamentales y los procedimientos de seguridad pueden variar en los diferentes aeropuertos y según determinados vuelos. Es tu responsabilidad asegurarte de cumplir con estas formalidades y procedimientos, detalles que estarán disponibles cuando realices tu reserva.

12.2.2 Cuando llegues al aeropuerto, si viajas solo con equipaje de mano, deberás dirigirte a la puerta de embarque a través del punto de control seguridad y de las aduanas/zona de inmigración.

12.2.3 Si tienes equipaje facturado, deberás proceder al mostrador de entrega de equipaje en cuanto llegues al aeropuerto para entregar el equipaje que deseas facturar. Los mostradores de entrega de equipaje abren dos horas y cierran 40 minutos antes de la hora programada de salida de tu vuelo. Deberás asegurarte de que has entregado tu equipaje facturado hasta 40 minutos antes de la hora programada de salida de tu vuelo o tu equipaje facturado no se aceptará. Desde algunos aeropuertos donde realizamos vuelos más largos, incluidos, entre otros, los aeropuertos de Israel, Jordania, Egipto y Marruecos, deberás haber entregado tu equipaje hasta 60 minutos antes de la salida de tu vuelo para que se acepte. Comprueba tu documento de confirmación para estas excepciones limitadas.

12.2.4 Cuando llegues a la puerta, se te pedirá que presentes cierta información en relación con tu vuelo y tu identidad. Esto incluye tu tarjeta de embarque para tu vuelo y una documentación aceptada de identificación con fotografía. Los detalles sobre los requisitos de identificación, necesarios para todos los vuelos (internacionales y nacionales), están enumerados en el Artículo 13 (Documentación y otros requisitos) de los presentes términos y condiciones.

12.3 Ayuda reservada previamente

12.3.1 Si has reservado previamente el servicio de ayuda para llegar a la puerta, avisa a un trabajador de nuestro personal del aeropuerto en el mostrador de ventas o en el mostrador de servicio al cliente, o dirígete al punto de encuentro designado por las autoridades aeroportuarias cuando llegues al aeropuerto y ellos se encargarán de ofrecerte ayuda. Recuerda que deberás llegar antes para que el servicio se preste correctamente.

12.3.2 Si viajas con una silla de ruedas o estás acompañado de un perro guía o de asistencia, avisa a un trabajador de nuestro personal del aeropuerto en cuanto llegues al aeropuerto para garantizar que nuestro personal está al tanto de tus necesidades y te ofrece la asistencia que necesitas. Deberás asegurarte de llegar al aeropuerto con suficiente tiempo para pasar el control de seguridad y llegar a la puerta de embarque a tiempo para tu vuelo.

12.3.3 Te recomendamos llegar al aeropuerto 90 minutos antes de la hora de salida programada de tu vuelo, pero, en cualquier caso, deberás llegar más de 40 minutos antes de la hora de salida programada de tu vuelo. De lo contrario, no podremos aceptar transportarte (o a tu silla de ruedas o perro guía o de asistencia). En algunos aeropuertos en los que operamos vuelos más largos, nos reservamos el derecho de no aceptarte para viajar con menos de 60 minutos de antelación de la hora de salida programada de tu vuelo. Comprueba tu documento de confirmación para estas excepciones limitadas.

12.3.4 Pondremos todo nuestro esfuerzo para que subas al avión lo antes posible, después de los que han reservado Speedy Boarding, pero antes que otros pasajeros, para que la tripulación pueda darte las instrucciones de seguridad antes del vuelo. Si necesitas pre embarcar, avisa a nuestro personal del aeropuerto cuando llegues.

12.3.5 Ten en cuenta que easyJet aplica una estricta política de embarques previos. Una persona que embarca previamente deberá ir acompañado de un pasajero como máximo, que es el tutor designado, familiar, cuidador, persona de apoyo o acompañante de viaje, y cualquier hermano de menos de 10 años. Para obtener más detalles, consulta el Artículo 10 (Pasajeros con necesidades especiales: discapacidades, medicina y salud) y la página de Necesidades específicas.

12.3.6 La asistencia dentro del aeropuerto, dentro de la aeronave, fuera de la aeronave y durante el proceso de llegadas en el destino es responsabilidad de las autoridades aeroportuarias relevantes. Si tienes dudas con respecto al nivel de servicio proporcionado, deberás dirigirte a las autoridades aeroportuarias adecuadas.

12.4 Todos los pasajeros

12.4.1 A tener en cuenta: Deberás presentarte en la puerta de embarque con más de 30 minutos de antelación a la hora prevista de salida o, en caso contrario, no se te permitirá viajar y perderás el derecho a tu asiento incluso si has comprado easyJet Flexi, asientos con espacio extra para las piernas o asientos en la parte delantera, o si perteneces a easyJet Plus! Titular de la tarjeta en el caso de Speedy Boarding. Te recomendamos presentarte en la puerta de embarque listo para embarcar, como muy tarde, 40 minutos antes de la hora de salida programada de tu vuelo.

12.4.2 Tu pasaporte y documentos de viaje se comprobarán cuando pases por el punto de control de seguridad del aeropuerto y también cuando embarques en la aeronave.

12.4.3 Si te presentas en la puerta de embarque fuera de los límites horarios indicados en el Artículo 12 (Check-in online y procedimientos aeroportuarios), o si no llevas la documentación adecuada y no estás listo para viajar, podemos rechazar transportarte y perderás tu asiento y cualquier derecho a compensación, sujeto a cualquier derecho del pasajero en virtud de cualquier legislación o normativa nacional o internacional en sentido contrario. Para evitar dudas, esto incluye si no puedes presentar o facilitar la información solicitada en relación con la normativa sobre información anticipada del pasajero. Los detalles de los requisitos sobre información anticipada del pasajero se especifican en el Artículo 27 (Información anticipada del pasajero). En estas circunstancias, ve al mostrador de ventas o al mostrador de servicio al cliente en el aeropuerto (si está disponible) y habla con nuestro empleado, que seguramente te podrá ayudar. En algunas circunstancias limitadas, es posible que puedas cambiar a un vuelo posterior de acuerdo con el Artículo 9, Cambios de vuelos y tarifa flexible [“easyJet Flexi”]).

12.4.4 Haremos todo lo posible para que sea preembarcado después del Speedy Boarding pero antes que otros Pasajeros, de modo que la tripulación de cabina pueda facilitarle instrucciones de seguridad antes del Vuelo. Si necesita ser preembarcado, indíquelo a nuestro Personal de Aeropuerto cuando facture.

12.4.5 Tenga en cuenta que easyJet aplica una política de preembarque estricta. La persona que es preembarcada puede ir acompañada por un máximo de un viajero, que debe ser un tutor designado, el padre o la madre, el cuidador, el asistente o el compañero de viaje y cualquier hermano menor de 10 años. Para obtener más detalles, consulte el Artículo 10. (Pasajeros con necesidades especiales (médicas, sanitarias y discapacidades)) y la página de necesidades especiales.

12.4.6 La prestación de asistencia en el aeropuerto, en el avión, fuera del avión y durante el momento de llegada lugar de destino es responsabilidad de la Autoridad Aeroportuaria correspondiente. Las dudas sobre el nivel de servicio que se presta deben dirigirse a la Autoridad Aeroportuaria correspondiente.

12.5 Pasajeros que han facturado

12.5.1 Su pasaporte y Sus documentos de viaje serán comprobados cuando pase por el punto de control de seguridad y otra vez antes de embarcar en el avión.

12.5.2 Se recomienda que esté preparado para embarcar en la puerta de embarque a más tardar 45 minutos antes de la hora prevista de salida de Su Vuelo.

12.5.3 Si se presenta en la puerta de embarque fuera de los límites horarios indicados en el presente Artículo 12. (Facturación) o si no lleva la documentación adecuada y no está listo para viajar, podemos rechazar transportarle y perderá su asiento y cualquier derecho a compensación, con sujeción a cualesquiera derechos del Pasajero en virtud de cualquier legislación o normativa nacional o internacional en sentido contrario. Para evitar dudas, esto incluye si Usted no puede presentar o facilitar la información solicitada en relación con la normativa sobre Información Anticipada del Pasajero. En el Artículo 28. (Información Anticipada del Pasajero) se especifican los detalles de nuestros requisitos de Información Anticipada del Pasajero. En estas circunstancias, diríjase a Nuestro Mostrador de Ventas del aeropuerto (si lo hubiere) y hable con Nuestro representante, que quizás pueda ayudarle. En algunas circunstancias limitadas es posible que Usted pueda cambiar a un Vuelo posterior de acuerdo con el artículo 9. (Cambios de Vuelos y Tarifa flexible («easyJet Flexi»)).

13 Documentación y otros requisitos

13.1 Requisitos de identificación con fotografía

13.1.1 La línea aérea exige que todos los Pasajeros presenten un documento de identificación con fotografía en facturación para todos los Vuelos, incluidos los nacionales. Los Pasajeros que utilizan el servicio de facturación en línea deberán presentar un documento de identificación con fotografía en la puerta de embarque.

13.1.2   En general, únicamente en los vuelos nacionales, los niños menores de 16 años no necesitan presentar un documento de identificación con fotografía si están acompañados por un adulto. Si los niños tienen entre 14 y 15 años y están viajando solos deben presentar un documento de identificación con fotografía. Consulte nuestra página de Requisitos de identificación de niños para obtener más información sobre los requisitos específicos de identificación. Para los vuelos internacionales, consulte el apartado 13.1.3 a continuación.

13.1.3 Todos los vuelos internacionales
Los requisitos de documentación para los pasajeros en vuelos internacionales (incluyendo dentro de la UE) son un pasaporte válido o, en algunas circunstancias, un documento de identidad válido de la UE si está respaldado por alguna otra documentación relevante, como visados, cuando sea de aplicación. Un pasaporte vencido o un documento de identidad nacional de la UE vencido no es una forma válida de identificación en ningún vuelo internacional. Si es ciudadano de un país que no pertenece a la UE y viaja a un país perteneciente a la UE, queda bajo su responsabilidad garantizar que sus documentos de viaje tienen validez, como mínimo, para los tres (3) meses siguientes a la fecha de salida del espacio de Schengen de su vuelo.

13.2 Documentos y responsabilidad

Usted es el único responsable de cumplir todas las leyes, normativas, órdenes, demandas y requisitos de cualquier país desde el cual y al cual vuele y de cumplir Nuestros Términos y Condiciones y las instrucciones que le demos. No seremos responsables de ningún modo para con Usted en conexión relación con la obtención de los documentos necesarios o el cumplimiento de dichas leyes, normativas, órdenes, demandas, requisitos o instrucciones, tanto si se dan oralmente como por escrito o de otra forma, o por las consecuencias que Usted sufra como resultado de la no obtención de dichos documentos o del incumplimiento de dichas leyes, normativas, órdenes, demandas, requisitos o instrucciones. A pesar de lo especificado en el Artículo 27. (Información Anticipada del Pasajero), que describe la Información Anticipada del Pasajero (incluidos los datos del pasaporte) que el Transportista debe facilitar a los aeropuertos de destino antes de Su Vuelo, sigue siendo Su única responsabilidad asegurarse de cumplir los requisitos para entrar en cualquier estado o territorio, y que el Transportista facilite esta información a los aeropuertos de destino no implica que se acepte su entrada en cualquier estado o territorio o que Usted cumpla los requisitos para ello.

13.2.1. Documentos de viaje

Usted es responsable de la obtención y debe poseer y tener disponible para su presentación según se le solicite todos los documentos de viaje (incluido Su Documento de Confirmación) y todos los documentos de entrada, salida, salud, médicos y otros exigidos por cualesquier leyes aplicables, normativas, órdenes, demandas o requisitos de los países de los que y a los que se vuele. Con sujeción a cualesquiera derechos del Pasajero aplicables de conformidad con cualquier legislación o normativa nacional o internacional en sentido contrario, nos reservamos el derecho a rechazar el transporte de cualquier Pasajero que de modo razonable creamos que no cumple, o cuyos documentos no cumplen, dichas legislaciones, normativas, órdenes, demandas o requisitos aplicables.

13.2.2 Rechazo de entrada

Usted acepta pagar la Tarifa y/o las penalizaciones o multas aplicables cuando, por orden de cualquier Gobierno o autoridad de inmigración, se nos exija devolverle a su punto de origen o a cualquier otra destinación, por causa de su no admisión en un país, independientemente de si se trata de un puerto de tránsito o de destino. En tales circunstancias, no le reembolsaremos ningúna Tarifa pagada por los Vuelos en cuestión con Nosotros (incluidos todos los Vuelos que Usted no pueda utilizar porque le hayan rechazado la entrada). Todos los costes en que incurramos en su nombre pueden serle cargados deduciendo dichos costes de la tarjeta de crédito o de débito utilizada para realizar Su Reserva.

13.2.3 Responsabilidad del Pasajero en cuanto a multas, costes de detención, etc.

Si se nos exige pagar o depositar cualquier multa o penalización, o que incurramos en cualquier gasto, a causa de su incumplimiento de alguna ley, normativa, orden, demanda aplicable u otro requisito de viaje de los países desde los que y a los que hay que volar o mostrar los documentos exigidos, Usted, nos deberá rembolsar cualquier importe que hayamos pagado o gasto que se haya producido o pagado tan pronto como se lo pidamos. Podemos aplicar para dicho pago o gasto el valor de cualquier transporte que no sea utilizado por Usted, o cualquier otro crédito (por ejemplo, vales regalo, vales de crédito, etc.) que tengamos a favor Suyo. También podemos realizarle el cargo mediante la deducción de dichos costes de la tarjeta de crédito o de débito utilizada para realizar Su Reserva.

13.2.4 Inspecciones de seguridad

Deberá Usted someterse a cualesquiera requisitos o controles de seguridad aplicados a los Pasajeros por funcionarios del Gobierno o del aeropuerto o bien por Nosotros. Esto incluye toda la información que se Nos exige presentar para cumplir los requisitos de Información Anticipada del Pasajero (véase el Artículo 27. (Información Anticipada del Pasajero).)

14 Asientos

14.1 Aspectos generales

easyJet cuenta con un sistema de asientos asignados, según el cual, dependiendo del asiento que ha seleccionado o que se la ha asignado, se le asignará a un grupo de embarque al realizar la facturación, ya sea en línea o en el aeropuerto. easyJet cuenta con un sistema de embarque prioritario.

14.2 Embarque

14.2.1 Una vez a bordo, es posible que los asientos que ha escogido se tengan que cambiar por causas operativas o de seguridad. Por favor, siga las instrucciones de la tripulación de cabina en este aspecto (véase a continuación el Artículo 14.3 Asientos. (Excepciones en los asientos)).

14.2.2 Entendemos que hay algunos pasajeros que necesitan una asistencia específica para embarcar y tomar asiento. Notifique a nuestro personal de facturación y de la puerta de embarque Sus necesidades y haremos lo posible para facilitarle más tiempo para embarcar y tomar asiento. Para obtener más información, consulte el Artículo 10. (Pasajeros con necesidades especiales (médicas, sanitarias y discapacidades)) y la página de necesidades especiales.

14.3 Excepciones en los asientos

14.3.1 Por motivos de seguridad, hay algunos asientos que no son adecuados para todos los Pasajeros. Estos están ubicados en la fila delantera de la aeronave, en las salidas sobre las alas y en la última fila. Cualquier persona que se siente en estos asientos puede tener que ayudar a la tripulación de cabina en el caso altamente improbable de una evacuación de emergencia, y debe ser capaz físicamente de ello. Para obtener más información, consulte nuestra sección de Preguntas frecuentes de la asignación de asientos.

14.3.2 Nos reservamos el derecho de reasignar los asientos por motivos operativos o de seguridad.

14.4 Embarque Preferente o Speedy Boarding

14.4.1 Cuando haya comprado un asiento con espacio extra para las piernas, un asiento delantero, una tarifa easyJet Flexi o sea titular de la tarjeta easyJet Plus!, tendrá derecho a unirse a la fila de Speedy Boarding al realizar la facturación y para embarcar en la aeronave. Los pasajeros que opten por Speedy Boarding también son denominados en este apartado «Grupo de Speedy Boarding» o «Speedy Boarders». Para obtener más información sobre el Speedy Boarding, consulte nuestras Preguntas más frecuentes.

14.5 Asignación de Asientos

14.5.1 Utilizamos un sistema de asignación previa de asientos en todos nuestros vuelos ("asignación de asientos")

Para obtener información adicional sobre la asignación de asientos, puedes consultar nuestras Preguntas frecuentes o ponerte en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente.

Al hacer la reserva o en cualquier otro momento antes del Check-in Online, en función de la disponibilidad, tendrás la opción de adquirir en línea o a través de nuestro Servicio de atención al cliente un asiento seleccionado con antelación según los tipos de asientos establecidos en la siguiente tabla.

Tipo de asiento

A319   

Primera fila (espacio extra para las piernas)  

 Fila 1 (Nota: la fila 1 D, E y F tiene una mampara)

 

Espacio extra para las piernas (sobre el ala) 

 Filas 10 y 11

 

Delantero

 Filas de la 2 a la 5, ambas incluidas

 

Asientos restantes

 Filas de la 6 a la 9 y de la 12 a la 26, todas incluidas

A320

Primera fila (espacio extra para las piernas)

 Fila 1 (Nota: la fila 1 D, E y F tiene una mampara)

    

Espacio extra para las piernas (sobre el ala)  

 Filas 12 y 13

 

Delantero    

 Filas de la 2 a la 6, ambas incluidas

 

Asientos restantes    

 Filas de la 7 a la 11 y de la 14 a la 31, todas incluidas

Tendrás la opción de adquirir en línea o a través de nuestro Servicio de Atención al Cliente un asiento seleccionado con antelación si abonas la tarifa correspondiente, como se establece en la página Nuestras comisiones y recargos. Se calcularán los cargos por la asignación de asientos según la tarifa aplicable vigente el día en el que se realiza la compra de asientos asignados para el vuelo o vuelos correspondientes. El cargo por la asignación de asientos puede variar entre las diferentes categorías de asientos (primera fila, espacio extra para las piernas/parte delantera y otros asientos) y los vuelos de la reserva. Consulta la página Nuestras comisiones y recargos para obtener más información sobre los cargos por la asignación de asientos.

Si no seleccionas un asiento antes de realizar el Check-in Online de tu vuelo, nosotros te asignaremos uno automáticamente de forma gratuita.

14.5.2 Si has reservado un asiento con espacio extra para las piernas, un asiento en la parte delantera, una tarifa easyJet Flexi o eres titular de la tarjeta easyJet Plus!, tendrás derecho automáticamente a unirte a la cola de Speedy Boarding al realizar la entrega de equipaje y embarcar en la aeronave.

14.5.3 Trataremos de ubicar juntas a las familias que no hayan optado por comprar asientos preasignados, siempre y cuando todos se encuentren en la misma reserva; no obstante, no podemos garantizarlo. Por razones de seguridad, a los pasajeros que viajen con bebés, solamente les serán permitidos ciertos asientos preasignados.

14.5.4 Las Tarifas de la asignación de asientos no serán transferibles ni reembolsables en caso de que cancele o transfiera su vuelo. Las Tarifas de la asignación de asientos se reembolsarán si debemos cancelar su Vuelo con asientos asignados.

14.5.5 Nos reservamos el derecho a modificar la selección de su asiento por razones operativas o de seguridad. Si necesitamos modificar la selección de Su asiento, pero la nueva selección de asiento no corresponde a una Banda igual o superior que la que compró, entonces tendrá derecho a recibir un reembolso por el importe de la Tarifa de asiento asignado.

14.5.6 Haremos todos los esfuerzos posibles para seleccionar un asiento que sea apropiado a las necesidades de todos los pasajeros que necesiten Asistencia especial.

15 Retrasos, cancelación y embarque denegado

15.1 Calendarios

15.1.1 Sin perjuicio de cualesquiera derechos del Pasajero aplicables de conformidad con cualquier legislación nacional o internacional, las horas que constan en horarios, calendarios u otros no están garantizadas y no forman parte del contrato de transporte.

15.1.2 Salvo que sea a causa de Nuestro acto u omisión negligente o intencionado, no somos responsables de los errores u omisiones en Nuestros horarios u otros horarios publicados en cuanto a las fechas o las horas de salida o llegada o en cuanto a la operación de cualquier Vuelo.

15.2 Cambios de horarios, cancelaciones, retrasos y embarques denegados

En cualquier momento después de haber realizado una Reserva, podemos cambiar Nuestros horarios y/o cancelar, rescindir, desviar, posponer, denegar el embarque o retrasar cualquier Vuelo si consideramos que está justificado por circunstancias fuera de Nuestro control o por motivos de seguridad. Las disposiciones que rigen las cancelaciones, los retrasos y el embarque denegado constan en el Convenio y, en su caso, en el Reglamento (CE) n.º 261/2004. Encontrará más información sobre Sus derechos e información de apoyo en caso de alteración de los servicios en nuestra Página Web. 15.3 Información para el Reservante Si se realiza una cancelación o alteración significativa en Nuestro horario, haremos todos los esfuerzos razonables para informar al Reservante tan pronto como sea posible sobre dicha cancelación o alteración, y él, a su vez, se compromete a avisar a los demás Pasajeros/miembros del grupo.

15.4 Fraude o actividad delictiva

Los pagos deben estar autorizados por el titular de la tarjeta estipulado en la reserva. Nos reservamos el derecho a cancelar su vuelo sin notificación previa si:

15.4.1      No puede proporcionar, cuando se le solicite, la información de contacto del titular de la tarjeta para que llevemos a cabo las verificaciones de seguridad;

15.4.2      El titular de la tarjeta no autorizó el pago y afirma que la reserva es fraudulenta;

15.4.3      Tenemos sospechas razonables de que el titular de la tarjeta o pasajero está relacionado con otra actividad fraudulenta.

Sospecha de fraude

Periódicamente, los bancos y las empresas de emisión de tarjetas nos piden que investiguemos transacciones que el titular de la tarjeta cree que es fraudulenta.   Si en el transcurso de dicha investigación, establecemos que el titular de la tarjeta ha reclamado por error que una transacción es una estafa, entonces la reserva estará sujeta a otras verificaciones internas.  Cualquier reserva futura conectada con los detalles de dicho titular de la tarjeta puede denegarse hasta el momento en que todo el dinero pendiente que se nos adeuda debido al error se haya recuperado.

15.5 Acepta que se pondrá en contacto con easyJet a través de nuestro equipo de Atención al cliente si tiene alguna reclamación antes de emprender cualquier acción legal. El objeto de esta cláusula no es obstaculizar su derecho a emprender acciones legales ante juzgados, tribunales o cualquier otra forma de resolución de conflictos alternativa. Por el contrario, intentamos buscar la ruta más rápida y rentable para ambas partes. Esto ahorrará tiempo y dinero tanto a Usted, como a Nosotros y los juzgados. A cambio, nos comprometemos a darle una respuesta en un plazo inferior a 28 días.

16 Responsabilidad

Estos Términos y Condiciones rigen Nuestra responsabilidad para con Usted. La responsabilidad de cualquier otro transportista con cuyo billete o reserva Usted viaje será determinada por sus propias condiciones de transporte.

16.2 Regido por el Convenio

El transporte realizado por Nosotros está sujeto a las normas y limitaciones relativas a la responsabilidad establecida por el Convenio, a no ser que dicho transporte no sea un transporte internacional al que se aplica el Convenio, en cuyo caso se aplicarán cualesquiera otras leyes aplicables.

16.3 Muerte o lesiones del Pasajero

Las siguientes condiciones son aplicables al transporte de Pasajeros realizado por Nosotros: 16.3.1 Somos responsables para con Usted en caso de accidente que tenga como resultado su muerte u otra lesión corporal mientras se encuentra a bordo de un avión operado por Nosotros o en el transcurso de cualquiera de las operaciones de embarque y desembarque.

16.3.2 El importe por daños pagadero por Nosotros no está sujeto a ningún límite financiero (tanto si si lo define alguna ley aplicable, el Convenio o el contrato) salvo en los casos en que se aplica el Convenio y si los daños demostrados superan los 113.100 Derechos Especiales de Giro. Podemos excluir la responsabilidad si demostramos o bien que dichos daños no fueron debidos a negligencia u otro acto u omisión negligente por Nuestra parte o por parte de Nuestros empleados o agentes o bien que dichos daños fueron debidos únicamente a la negligencia u otro acto u omisión negligente de un tercero.

16.3.3 Si demostramos que el daño fue causado por la negligencia u otro acto u omisión negligente del Pasajero fallecido o lesionado, o que éste contribuyó al daño, podemos ser exonerados total o parcialmente de Nuestra responsabilidad de acuerdo con la legislación aplicable.

16.3.4 En el caso de un accidente de avión que tenga como resultado la muerte u otra lesión corporal de un Pasajero mientras se encuentra a bordo de un avión operado por Nosotros o durante el embarque o el desembarque, Nosotros, sin demora y, en todo caso, a más tardar 15 días después de que se haya establecido la identidad de la persona o personas físicas con derecho a compensación (por un tribunal o de otro modo), realizaremos los pagos anticipados que puedan requerirse para cubrir las necesidades económicas inmediatas de esa persona de forma proporcional a la penalidad sufrida; en caso de muerte el pago por anticipado no será inferior al equivalente a 16.000 Derechos Especiales de Giro por Pasajero.

16.3.5 Todo pago anticipado realizado de conformidad con el Artículo 16.3.4 anterior:

(a) No se interpretará como admisión de la responsabilidad por Nuestra parte y se hace sin perjuicio de cualquier defensa a la que tengamos derecho. (b) Puede compensarse contra cualesquiera sumas posteriores pagaderas sobre la base de que seamos considerados responsables. (c) No es retornable a no ser que posteriormente demostremos que: (1) el daño fue causado por la negligencia u otro acto u omisión negligente del Pasajero fallecido o lesionado, que éste contribuyó al daño; (2) la persona que recibió el pago anticipado causó o contribuyó a causar el daño por negligencia u otro acto u omisión negligente, o (3) la persona que recibió el pago no era la persona a la que debía pagarse la compensación.

16.3.6 Salvo en la medida en que la legislación aplicable pueda disponer de otro modo, en los casos en que cualquier pago realizado por avanzado de conformidad con el punto 16.3.4 anterior, o una parte de éste, nos sea retornable de conformidad con el punto 16.3.5, la persona que haya recibido el pago en cuestión deberá realizar el reembolso a Nuestro favor inmediatamente cuando se haya establecido la prueba relevante (en un tribunal o de otro modo), junto con los intereses calculados a partir de la fecha de recepción del pago por parte de esa persona y hasta la fecha de reembolso, al tipo de interés judicial vigente entonces aplicable en la jurisdicción del tribunal.

16.3.7 Respecto a cualquier pago anticipado que deba realizarse de acuerdo con el punto 16.3.5 anterior o cualquier cifra expresada en moneda local a un importe en Derechos Especiales de Giro, el importe de la moneda local será calculado al tipo preponderante fijado por el Fondo Monetario Internacional para las fechas en cuestión.

16.4 Retraso del Pasajero

Además de las responsabilidades aplicables indicadas en el Artículo 15.2, de acuerdo con el Convenio, seremos responsables ante Usted por los daños producidos como resultado de que Usted se retrase, hasta el límite de nuestra responsabilidad en virtud del Convenio, que son 4.694 Derechos Especiales de Giro. No seremos responsables ante Usted si tomamos todas las medidas razonables para evitar el daño o si fue imposible tomar dichas medidas.

16.5. Daños al equipaje

Las siguientes condiciones son aplicables a todo el transporte de Equipaje realizado por Nosotros:

16.5.1 Respecto al Equipaje Facturado, seremos responsables ante Usted por su destrucción, pérdida o daño durante el tiempo que esté a cargo Nuestro y habida cuenta de que el daño no sea resultado de un defecto, calidad o vicio inherente del Equipaje.

16.5.2 No seremos responsables ante Usted por los daños debidos a llenar en exceso las maletas, por los daños en asas de todo tipo, ruedas, patas y bolsillos o por la pérdida de correas de arrastre, correas de seguridad y cierres externos.

16.5.3 No somos responsables de ningún daño en su Equipaje de Mano en la medida en que haya sido causado por Su negligencia o ésta haya contribuido al daño.

16.5.4 Nuestra responsabilidad contigo con respecto al equipaje estará limitada al máximo de 1131 derechos especiales de giro por pasajero, a menos que (a) se pruebe que el daño fue causado por un acto u omisión por nuestra parte, o por un empleado o agente nuestro, y que fue realizado con la intención de causar daños o de forma negligente, y con el entendimiento de que probablemente se causarían daños; en el caso de tal acto u omisión de este por parte de un empleado o agente, también se demuestre que nuestros empleados y agentes estaban actuando en la realización de sus funciones laborales, o (b) se declara un precio más alto de tu equipaje facturado y se paga una cantidad adicional; en este caso, nuestra responsabilidad se limitará a este precio adicional establecido (sujeto a dicha suma más elevada y estando limitado al precio del interés actual del pasajero a entregar en el destino).

16.5.5 Los Derechos Especiales de Giro se convertirán a la moneda nacional adecuada en la fecha de la sentencia judicial o del acuerdo extrajudicial.

16.5.6 En ningún caso somos responsables respecto a las pérdidas o daños en el Equipaje que no esté permitido transportar de acuerdo con el Artículo 20. (Bienes peligrosos), o por cualesquiera artículos frágiles, valiosos o perecederos o artículos que no estén empaquetados en contenedores adecuados que hayan sido empaquetados en Su Equipaje en contra de los requisitos del Artículo 19.12. (Equipaje. Elementos inaceptables como equipaje.)

16.6 Sin responsabilidad adicional

Salvo por lo especificado en estos Términos y Condiciones, excluimos toda responsabilidad por cualesquiera costes, gastos, pérdidas o daños de cualquier tipo que puedan surgir de cualquier modo en relación con el transporte.

16.7. Aspectos generales

16.7.1 No somos responsables por daños surgidos de Nuestro cumplimiento de cualesquiera leyes o normativas Gubernamentales, órdenes o requerimientos o del incumplimiento de éstos por parte de Usted.

16.7.2 Toda exclusión o limitación de Nuestra responsabilidad es aplicable a y en beneficio de Nuestros agentes, empleados y representantes y cualquier persona/entidad cuya aeronave sea usado por Nosotros y los agentes, empleados y representantes de dicha persona/entidad en el mismo grado que son aplicables a Nosotros. El importe total recobrable de Nosotros y de dichos agentes, empleados, representantes y personas/entidades y los agentes, empleados y representantes de dichas personas/entidades no superará el importe de Nuestro límite de responsabilidad, si lo hubiere.

16.7.3 No seremos responsables por daños punitivos, indirectos o emergentes de cualquier tipo e independientemente de cómo surjan. Salvo que conste expresamente en estos Términos y Condiciones, nada implicará renuncia alguna a ninguna exclusión o limitación de Nuestra responsabilidad en virtud del Convenio o las leyes aplicables y, en la medida en que sea coherente con el Convenio, en ningún caso Nuestras obligaciones superarán cualquier responsabilidad especificada en estos Términos y Condiciones.

17 Reclamaciones del Pasajero

17.1 Reclamaciones por lesiones personales o muerte

Si:

(a) Usted tiene una reclamación por lesiones personales, o (b) Su representante personal tiene una reclamación por Su muerte,

Usted o Su representante personal, según proceda, deberá notificárnoslo por escrito lo antes posible.

17.2 Reclamaciones por Equipaje

17.2.1 Si Usted recibe Su Equipaje Facturado sin presentar una queja, será una prueba razonable de que el Equipaje Facturado se entregó en buenas condiciones y de acuerdo con estos Términos y Condiciones, salvo que Usted demuestre lo contrario. No seremos responsables por el desgaste normal por el uso del equipaje, como pequeños rasguños, marcas, abolladuras y cortes.

17.2.2 Si Su Equipaje resulta dañado, perdido o demorado durante un Vuelo de easyJet, debe notificarlo a un miembro del Personal de Aeropuerto de easyJet a su llegada al aeropuerto tan pronto como tenga conocimiento de que ha resultado dañado, perdido o demorado.

17.2.3 Si Su Equipaje se retrasa más de 24 horas en un Vuelo de partida, puede gastar una suma razonable (hasta 25 £ al día por persona) en artículos básicos, para un máximo de tres días.

17.2.4 Para reclamar esta asignación, Usted debe escribir a nuestro Equipo de Atención al Cliente en los 21 días siguientes al Vuelo correspondiente a la dirección que le facilitará el agente de handling de easyJet en el aeropuerto donde se informe del retraso. Todas las reclamaciones deben estar apoyadas por pruebas documentales de las compras realizadas (por ejemplo, recibos).

17.2.5 En cualquier caso, toda reclamación por daños, pérdida o retraso del Equipaje debe hacerse por escrito a easyJet dentro de los marcos temporales siguientes:

(a) En caso de daños al Equipaje, tan pronto como descubra el daño después de haber recibido el Equipaje, y a más tardar en los 7 días posteriores.

(b) En caso de demora, dentro de los 21 días posteriores al momento en que se le haga llegar el Equipaje.

17.3 Limitación de reclamaciones

En caso de que se emprenda un proceso judicial para reclamar daños y/o perjuicios, este deberá iniciarse en un plazo de dos años desde la fecha de llegada del avión a su destino o de la fecha prevista para su llegada, o bien de la fecha en la que cesó el transporte con easyJet. El juzgado donde se instruya el caso decidirá cómo se calcula el periodo de restricción.

18 Conducta a bordo y en el aeropuerto y derecho a rechazar el transporte

18.1 Requisitos generales

18.1.1 Se recuerda a los Pasajeros que, de acuerdo con las leyes locales y extranjeras aplicables, el Comandante está al mando del avión y toda persona en el avión debe obedecer sus órdenes lícitas. Todos nuestros comandantes tienen autoridad para ordenar a los Pasajeros que demuestran un mal comportamiento, molesten o causen problemas de otro tipo para resolver los problemas del mejor modo que puedan en todas las circunstancias. Esto puede incluir el uso de la fuerza física y, cuando sea posible, la expulsión de dichas personas del vuelo.

18.1.2 Si Usted se comporta a bordo del avión o en el aeropuerto de forma que:

(a) Ponga en peligro el avión o cualquier persona o bien que esté a bordo o en el aeropuerto; o bien

(b) Obstaculice el desempeño de las obligaciones de la tripulación o del personal del aeropuerto; o bien

(c) Incumpla cualquier instrucción de la tripulación o del Personal de Aeropuerto; o bien

(d) Utilice palabras amenazantes, groseras o insultantes hacia la tripulación o el personal de aeropuerto o se comporte de esa forma con la tripulación o el personal de aeropuerto; o bien

(e) Se comporte de forma alterada, impredecible, insegura o agresiva o de una forma que pueda importunar a cualquier otro Pasajero de forma razonable.

Podremos tomar las medidas que consideremos necesarias para evitar la continuación de dicha conducta, incluyendo su encierro o expulsión del avión o el aeropuerto, así como la terminación de la continuación de Su viaje en un Vuelo. Puede Usted ser procesado por las infracciones cometidas a bordo del avión o en el aeropuerto. Usted nos indemnizará por todos los costes surgidos de su conducta impropia a bordo del avión o en el aeropuerto. Si resulta necesario un desvío a causa del comportamiento de un Pasajero, la resolución del problema puede implicar la entrega de dicho Pasajero a los agentes de seguridad o de las fuerzas del orden en el punto de desvío.

18.1.3 Si como resultado de Su conducta decidimos desviar el avión con el fin de hacerle desembarcar, Usted deberá pagar todos los costes y gastos en que incurramos de cualquier tipo como resultado de dicho desvío o producidos por dicho desvío. Si un Pasajero causa algún daño de cualquier tipo o sus acciones hacen que easyJet incurra en cualesquiera costes, easyJet hará a dicha persona o personas responsables por cualesquiera costes, daños o responsabilidades resultantes que se sufran. Todos los costes en que incurramos como resultado de las disposiciones de este artículo pueden serle aplicados mediante la deducción de dichos costes de la tarjeta de crédito o de débito utilizada para realizar Su Reserva.

18.1.4 De acuerdo con los requisitos de seguridad de la autoridad de aviación civil del Reino Unido, todos los Vuelos de easyJet son de no fumadores. Los Pasajeros deben tener en cuenta que fumar está terminantemente prohibido y que se tomarán medidas para impedir a cualquier Pasajero que fume a bordo de un avión de easyJet.

18.1.5 A Nuestra discreción, easyJet suministrará y servirá, si procede, bebidas alcohólicas a los Pasajeros a bordo. Sin embargo, se prohíbe a los Pasajeros consumir bebidas alcohólicas en los Vuelos de easyJet si el alcohol ha sido suministrado por Pasajeros o terceros.

18.2 Derecho a rechazar el transporte

Podemos rechazar transportarle a Usted o a Su Equipaje por motivos de seguridad si:

18.2.1 Si tal acción es necesaria para cumplir con las leyes, normativas u órdenes vigentes de cualquier estado o país al que se vuela o desde el que se vuela, incluidas las leyes o normativas relacionadas con los requisitos de información anticipada del pasajero (consulte el Artículo 12, Procedimientos de facturación aeroportuarios, y el Artículo 28, Información anticipada del pasajero);

18.2.2 Usted o Su Equipaje, o transportarle a Usted o a Su Equipaje, podría poner en riesgo o en peligro la seguridad del avión o la salud o la seguridad de alguna persona en el avión;

18.2.3 Usted está ebrio o bajo la influencia del alcohol o las drogas en el aeropuerto o a bordo;

18.2.4 Usted está en posesión ilícita de drogas o hay un buen motivo para creer que lo está;

18.2.5 Su estado mental o físico es un peligro o riesgo para Usted, el avión u otra persona del avión;

18.2.6 Usted padece una enfermedad o una afección que requiere un certificado de Su médico de cabecera que confirme que es apto para el Vuelo;

18.2.7 Usted ha utilizado palabras amenazantes, groseras o insultantes hacia un miembro del personal de easyJet, la tripulación o el Personal de Aeropuerto o hacia otro Pasajero, o se ha comportado de forma amenazante, grosera o insultante hacia ellos;

18.2.8 Usted ha realizado una amenaza de bomba contra easyJet;

18.2.9 Usted ha cometido un delito durante el proceso de Reserva, la facturación o el proceso de embarque o a bordo del avión antes del despegue;

18.2.10 Usted requiere asistencia específica fuera de los servicios que easyJet ofrece a las personas con discapacidad (véase el Artículo 10. (Pasajeros con necesidades especiales (médicas, sanitarias y discapacidades)) y nuestra página sobre necesidades especiales).

18.2.11 Usted causa daños, lesiones o amenaza con causar daños o lesiones a otros Pasajeros, la tripulación o el Personal de Aeropuerto;

18.2.12 Usted es un peligro o un riesgo para Usted u otras personas o para bienes;

18.2.13 Usted ha tenido una mala conducta en un Vuelo anterior y su comportamiento continuado sugiere que dicha conducta se repetirá;

18.2.14 Usted no ha seguido Nuestras instrucciones respecto a la seguridad, sea a bordo o sea en el aeropuerto;

18.2.15 Usted ha rechazado someterse a una comprobación de seguridad de Usted o de Su Equipaje;

18.2.16 No se ha pagado la Tarifa aplicable o cualesquiera recargos o impuestos pagaderos o bien no se han cumplido los acuerdos de crédito a que hemos llegado con Usted (o la persona que paga la Tarifa);

18.2.17 No está Usted documentado adecuadamente;

18.2.18 Cualquier documentación que Usted presente:

18.2.19 La persona que presenta el equipaje en el mostrador de entrega de equipaje o la puerta de embarque no puede demostrar que es la persona designada como pasajero en el documento de confirmación o está nombrado en la reserva. Nos reservamos el derecho de retener una copia impresa de tu documento de confirmación en estas circunstancias.

(a) Se ha obtenido de forma ilícita o se ha adquirido a una entidad distinta de Nosotros o nuestro agente autorizado;

(b) Se ha notificado su pérdida o robo;

(c) Se ha falsificado o se ha utilizado para pagos fraudulentos;

(d) Ha sido alterada por una persona distinta de Nosotros o nuestro agente autorizado, o está rasgada;

En tales casos, Nos reservamos el derecho a retener dicha documentación; o bien

18.2.19 La persona que se presenta en la facturación o el embarque no puede demostrar que es la persona que consta como Pasajero en el Documento de Confirmación o que ha sido designada en la Reserva. En tales circunstancias, Nos reservamos el derecho de retener una copia impresa de dicho Documento de Confirmación.

18.3 En cualquiera de las situaciones indicadas más arriba, podemos expulsarle de un Vuelo, incluso después de que haya embarcado, sin ningún tipo de responsabilidad por nuestra parte, y podemos cancelara cualesquier Vuelos posteriores que contenga su Reserva. No se pagarán reembolsos en ninguna de estas circunstancias.

19 Equipaje

19.1 Bebés

Los bebés que compartan asiento contigo dispondrán de un límite de equipaje facturado.

19.2 Seguridad

19.2.1 Los Pasajeros y su Equipaje se someterán a un control de seguridad en el aeropuerto.

19.2.2 Los requisitos gubernamentales y/o de la Autoridad Aeroportuaria aplicables al Equipaje, especialmente al Equipaje de Mano, están sujetos a cambios con poca antelación. Como resultado, pueden imponerse restricciones adicionales en el transporte de Equipaje en su Equipaje Facturado o Equipaje de Mano por parte de las autoridades gubernamentales regionales o nacionales o bien las autoridades aeroportuarias entre el momento de realizar su Reserva y la fecha de su viaje. Estos requisitos se aplicarán a Su Equipaje en esos aeropuertos, a pesar de que dichos requisitos puedan diferir de los especificados en estos Términos y Condiciones y/o Nuestras políticas aplicables. Si una Autoridad Aeroportuaria local permite transportar más elementos tanto en la bodega como en la cabina del avión de lo que Nosotros permitimos, Usted sigue estando obligado por estos Términos y Condiciones.

19.3 Equipaje de Mano

19.3.1 Los pasajeros pueden viajar con una pieza de equipaje de mano, que debe cumplir los siguientes requisitos:

• Las dimensiones máximas del equipaje de mano no pueden superar los 56 x 45 x 25 cm, incluyendo las ruedas, los bolsillos y las asas. Sin embargo, a causa de las restricciones en el espacio disponible en cabina en caso de vuelos  completos, nos reservamos el derecho a transportar en la bodega del avion su equipaje de mano si este no cumple  con las « garantías de equipaje de mano ». « Garantía de equipaje de mano »: Si la pieza única permitida como equipaje de mano tiene unas dimensiones inferiores a 50 x 40 x 20 cm, incluyendo las asas, los bolsillos y las ruedas, le garantizamos que no será bajada a la bodega y viajará con usted en cabina.Consulta Equipaje de mano

• El equipaje de mano debe entrar con facilidad en los medidores de maletas dispuestos en los mostradores de entrega de equipaje del aeropuerto y en las puertas de embarque.

• No se aplica ninguna restricción de peso a la pieza única de equipaje de mano, siempre y cuando cumpla unos límites razonables, es decir, el pasajero tiene que ser capaz de colocar y retirar su equipaje de mano en el compartimento superior sin ayuda y de forma segura. En algunas ocasiones, se podrá establecer un límite de peso debido a razones operativas. En este caso, tu equipaje de mano viajará en la bodega del avión sin ningún coste adicional, siempre y cuando cumpla con los requisitos y límites referentes al equipaje de mano mencionados en nuestra política de términos y condiciones.

• Es necesario llevar cualquier bolso de mano, maletín y/o ordenador portátil dentro de la única pieza de equipaje de mano permitida.

• Aparte de la pieza de equipaje de mano permitida, podrá llevar un abrigo, un chal, un paraguas o un bastón y una bolsa de compras con los productos adquiridos tras pasar por el control de seguridad del aeropuerto.

19.3.2 Cuando los límites especificados en el Artículo 20.3.1 sean más restrictivos en el punto de destino, se lo notificaremos por correo electrónico.

19.3.3 Salvo que le demos Nuestro permiso previo expreso, por motivos de seguridad está prohibido el funcionamiento a bordo de cualquier equipo electrónico de transmisión o dispositivos similares, excepto audífonos o marcapasos cardíacos. Cualquier dispositivo no transmisor o dispositivo transmisor en que pueda desconectarse dicha función puede ser usado durante el Vuelo. Los dispositivos transmisores pueden usarse cuando las puertas del avión están abiertas e incluyen, sin limitación, radios y grabadoras portátiles, teléfonos móviles, ordenadores portátiles, reproductores de casete, CD, DVD y MP3, juegos electrónicos, juguetes de radiocontrol y walkie-talkies. A pesar de que los generadores químicos de oxígeno no se permiten a bordo, sí permitimos llevar a bordo pequeñas botellas de aire u oxígeno comprimido o concentradores de oxígeno con batería (sujeto a limitaciones de tamaño). Para obtener más información sobre los dispositivos aprobados a bordo, consulte el Artículo 10. (Pasajeros con necesidades especiales (médicas, sanitarias y discapacidades)).

19.3.4 Se le permitirá llevar bebidas calientes a bordo (incluyendo café o té comprados en el aeropuerto) si llevan tapa. Puede llevarse alcohol a bordo, pero solamente le será permitido consumir el alcohol que haya sido adquirido en el bar a bordo (véase el Artículo 18.1.5. (Conducta a bordo y derecho a rechazar el transporte. Requisitos generales)).

19.3.5 El equipaje de mano que no supere los 50 x 40 x 20 cm , incluyendo las asas y las ruedas, viajará en el compartimiento superior o, si fuera necesario, debajo del asiento situado frente a ti. La colocación del equipaje de mano con unas dimensiones superiores a 50 x 40 x 20 cm dependerá del espacio disponible en la cabina para guardarlo de forma segura.

Consulta la sección Equipaje de mano

19.3.6 Si sobrepasas el límite de equipaje de mano, se te pedirá que entregues en el mostrador de entrega de equipaje o en la puerta de embarque cualquier maleta adicional o maleta de tamaño demasiado grande para poder facturarla y transportarla en la bodega del avión. Se te cobrará una tarifa por cada artículo facturado y por cada kilo de exceso de peso, tal y como se establece en Nuestras comisiones y recargos.

19.3.7 Si Usted incumple este requisito y descubrimos que ha superado Su franquicia de Equipaje de Mano en la puerta de salida, además de todos los cargos aplicables por Equipaje Facturado por pieza, también se le cargarán comisiones por exceso de peso por pieza más un cargo de Equipaje en puerta por pieza según consta en Nuestras comisiones y recargos. En tal caso, Sus bolsas serán etiquetadas como Equipaje Facturado y se colocarán en la bodega del avión.

19.4.1 El Equipaje Facturado debe llevar Su nombre u otra identificación personal fijada de una forma segura.

19.4.2 Cuando se Nos haga entrega del Equipaje Facturado, lo tomaremos en custodia y emitiremos una Talón de Identificación de Equipaje para cada pieza de Equipaje Facturado.

19.4.3 Con sujeción a cualesquiera derechos del Pasajero aplicables de conformidad con cualesquiera leyes o normativas nacionales o internacionales en sentido contrario, el Equipaje Facturado será transportado en el mismo avión que Usted a no ser que por causas operativas o de seguridad necesitemos transportarlo en el siguiente Vuelo disponible, cuando sea posible, o en un Vuelo alternativo. Si Su Equipaje Facturado es transportado en un Vuelo posterior, se lo entregaremos tan pronto como sea razonablemente posible, salvo que la legislación aplicable exija que Usted esté presente en el despacho aduanero. 19.4.4 Por lo general, cada pieza individual de Equipaje Facturado no debería superar las dimensiones totales (es decir, largo + ancho + alto) de 275 cm, excepto en el caso de los elementos aceptados para el transporte como Equipamiento Deportivo (véase más adelante el Artículo 19.6. Equipaje. (Equipamiento deportivo). Cualquier Equipaje Facturado que no encaje en estas dimensiones se considerará equipaje extragrande. Usted tendrá que ponerse en contacto con nuestro Equipo de Atención al Cliente (Our Customer Service Team) para solicitar consejo sobre cómo transportar esta pieza.

19.4.5 Cada artículo de equipaje facturado dispondrá de una tarifa asignada. Puedes adquirir el derecho a llevar hasta tres artículos de equipaje facturado por pasajero durante el proceso de reserva. La tarifa aplicable en línea aparecerá durante el proceso de reserva, cuando indiques que quieres llevar equipaje facturado. La tarifa en línea será inferior a la tarifa que se aplicará si nos informas de que quieres llevar equipaje facturado ya en el aeropuerto. Si quieres añadir equipaje facturado después de haber realizado la reserva, puedes hacerlo en línea o a través del equipo de atención al cliente, hasta dos horas antes de la salida programada del vuelo, al abonar las tarifas aplicables en línea correspondientes al equipaje facturado. Ten en cuenta que si seleccionas el equipaje facturado mientras realizas una reserva en línea, el límite de equipaje facturado se aplicará a todos los vuelos de la reserva. Si quieres añadir equipaje facturado únicamente a algunos de los vuelos de la reserva, solo podrás hacerlo directamente en el aeropuerto. Puedes ponerte en contacto con nuestro equipo de atención al cliente si quieres adquirir el derecho a llevar más de tres artículos de equipaje facturado por pasajero.

19.4.6 Si decides llevar más equipaje facturado que el registrado en la reserva y nos avisas en el aeropuerto o, en cualquier caso, menos de dos horas antes de la salida programada del vuelo, deberás pagar una tarifa por el equipaje facturado en el aeropuerto que será superior a la que abonarías al reservar el equipaje facturado en línea o a través del equipo de atención al cliente. Los cargos aplicables se establecen en Nuestras comisiones y recargos.

19.4.7 El pago de la tarifa te permite transportar un peso de 20 kg por cada artículo de equipaje facturado que lleves.

19.4.8 Si superas el límite del equipaje facturado, solo podrás aumentar dicho límite al abonar una tarifa de exceso de equipaje por cada kilogramo, hasta un máximo de 32 kg por cada artículo de equipaje facturado, conforme a las tarifas establecidas en Nuestras comisiones y recargos (consulta también el apartado 19.10, Equipaje y tarifas de exceso de equipaje).

19.4.9 El peso máximo aceptable para cada pieza de Equipaje Facturado es de 32 kg. El Equipaje Facturado que supere este peso no será aceptado para el transporte.

19.4.10 Si viaja con otros Pasajeros con la misma Reserva, puede unir o compartir Su franquicia de Equipaje Facturado con cualquier otro Pasajero de Su Reserva. Sin embargo, solamente tendrá derecho a una franquicia máxima de 20 kg por Pasajero que haya pagado por Equipaje Facturado.

19.4.11 Usted no debe incluir en su Equipaje Facturado elementos frágiles o perecederos, dinero, joyas, metales preciosos, platería, ordenadores, dispositivos electrónicos, instrumentos negociables, valores u otros objetos de valor, documentos comerciales, pasaportes y otros documentos o muestras de identificación, y no aceptamos responsabilidad por ellos salvo lo especificado en el Artículo 16.5.3. (Equipaje. Daños al equipaje.)

19.4.12 Los elementos de flete o carga no pueden aceptarse como Equipaje Facturado del Pasajero.

19.5 Instrumentos musicales

Puede aceptarse el transporte de algunos instrumentos musicales en la cabina. Consulte Nuestras normas para obtener más información sobre el transporte de instrumentos musicales.

19.6 Equipamiento Deportivo

Para que pueda considerarse “Equipaje deportivo”, deberá contener al menos un artículo de equipamiento deportivo de los establecidos en nuestra lista de artículos aprobados. Para obtener más información, consulte nuestras normas sobre el transporte de equipamiento deportivo y armas de fuego deportivas (con fines deportivos y de caza), incluida nuestra lista de artículos aprobados

19.7 Bicicletas

El transporte de bicicletas está sujeto al cargo de Equipamiento Deportivo. Las bicicletas deben estar empaquetadas de forma apropiada. Consulte nuestras normas para obtener más información sobre el transporte de bicicletas.

19.8 Incumplimiento de Nuestras políticas de Equipaje

Si incumple alguna de Nuestras políticas relativas al transporte de Equipaje de Mano, Equipaje Facturado, instrumentos musicales, Equipamiento Deportivo o bicicletas, nos reservamos el derecho de denegarle el viaje sin pagarle compensación alguna. Esto incluye cualquier incumplimiento por Su parte en el pago del cargo de Equipamiento Deportivo, los cargos por exceso de peso y/o si no puede realizar el pago de los cargos de equipaje en la puerta antes de completar el embarque.

19.9 No se reembolsan las tarifas de equipaje

Ten en cuenta que las tarifas de equipaje no se reembolsan una vez abonadas, aunque después no lleves peso adicional, equipaje facturado, equipo deportivo, instrumentos musicales o bicicletas en el vuelo, ni aunque canceles el vuelo, como se describe en el apartado 6 (Reembolsos y cargos de cancelación).

19.10 Tarifas de exceso de equipaje

En general, cada pasajero puede transportar un peso superior al límite de equipaje facturado, hasta un máximo de 32 kg por artículo, mediante el pago de una tarifa de exceso de equipaje conforme a Nuestras comisiones y recargos, como se establece en el apartado 19.4 (Equipaje, equipaje facturado). Puedes adquirir peso adicional durante el proceso de reserva, en línea a través de Mi easyJet o en el propio aeropuerto.

19.11 Recogida y entrega de Equipaje

(a) Usted debe recoger Su Equipaje tan pronto como esté disponible para su recogida en los lugares de destino o de escala. Si no reclama o recoge Su Equipaje en un plazo de 28 días desde que se ha puesto a Su disposición, podemos deshacernos de él sin notificárselo a Usted y sin ninguna responsabilidad para con Usted.

(b) Solamente el portador del Talón de Identificación de Equipaje, entregado al Pasajero en el momento en que se aceptó el Equipaje Facturado, tiene derecho a recoger el Equipaje.

(c) Si la persona que reclama el Equipaje no puede mostrar un Talón de Identificación de Equipaje que identifique el Equipaje reclamado, entregaremos el Equipaje a dicha persona solamente a condición de que demuestre de una forma satisfactoria para Nosotros su derecho a recibir el equipaje y, si se lo solicitamos, dicha persona debe proporcionar las garantías adecuadas para indemnizarnos por cualquier pérdida, daño o gasto en que podamos incurrir como resultado de dicha entrega.

20.12 Elementos no aceptables como Equipaje Usted no debe incluir en su Equipaje y Nosotros podemos rechazar aceptar Equipaje que contenga lo siguiente:

(a) Artículos que no estén empaquetados adecuadamente en maletas u otros contenedores apropiados con el fin de asegurar un transporte seguro empleando los cuidados ordinarios durante el handling;

(b) Los elementos enumerados como inaceptables en los Artículos 19.4.9, 19.4.10 y 19.4.13 (Equipaje Facturado);

(c) Mercancías peligrosas, excepto lo que dispone el Artículo 20. (Mercancías peligrosas.);

(d) Los artículos cuyo transporte está prohibido por las leyes, normativas u órdenes aplicables de cualquier estado al que o desde el que se vuele;

(e) Los elementos que no son adecuados para su transporte por motivo de su peso, tamaño o forma (incluyendo elementos frágiles o perecederos);

(f) Animales vivos, excepto lo dispuesto al efecto en el Artículo 21. (Transporte de animales vivos.);

(g) Restos humanos, excepto en lo dispuesto en el Artículo 22. (Transporte de restos humanos).

19.13 Derecho de registro

19.13.1 Por motivos de seguridad, podemos requerirle que permita un registro, de rayos X o de otro tipo de escáner (incluido un escáner corporal), a Su persona y/o a Su Equipaje, y Su Equipaje puede se registrado o haber sido registrado en su ausencia si Usted no está disponible (incluso rompiendo los cierres de dicho equipaje) con el fin de determinar si Usted está en posesión de cualquier elemento descrito en el Artículo 19.12. (Equipaje. Elementos no aceptados) como Equipaje o si Su Equipaje lo contiene.

19.13.2 Si no está dispuesto a cumplir el requisito que se establece en el Artículo 19.13.1, podemos rechazar, sin reembolso u otra responsabilidad con Usted, transportarle a Usted o a Su Equipaje. En caso de que un registro o escaneo le provoque daños, o los rayos X o el escáner causen daños a Su Equipaje, no seremos responsables de dichos daños salvo que se deban a nuestra culpa o negligencia.

19.13.3. Si se le requiere, debe asistir a la inspección de Su Equipaje, tanto del Equipaje de Mano como del Equipaje Facturado, por parte de los agentes de aduanas u otros funcionarios del gobierno. No somos responsables ante Usted por cualquier pérdida o daño que Usted sufra por el incumplimiento por su parte de este requisito, salvo que se deba a Nuestra negligencia.

20 Mercancías peligrosas

20.1 No se aceptará transportar en la bodega o en el compartimiento de cabina, sin Nuestro consentimiento previo expreso, los elementos que puedan poner en peligro el avión o las personas o los bienes a bordo del avión, tales como los especificados en la Normativa de mercancías peligrosas de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA), incluyendo, sin limitación, botellas de gas, líquidos y sólidos inflamables, venenos, material radioactivo, corrosivos, armas de fuego y explosivos. Consulte Nuestras normas para obtener más información sobre mercancías peligrosas.

20.2 Si tienes cualquier duda sobre qué artículos puedes transportar en la cabina de la aeronave o en la bodega, o sobre dónde deberás transportar ciertos artículos, ponte en contacto con nosotros antes de tu viaje o pregunta en el mostrador de ventas o en el mostrador de servicio al cliente cuando llegues al aeropuerto.

21 Transporte de animales vivos

Está prohibido transportar animales vivos (incluyendo mascotas, insectos, reptiles o cualquier otro tipo de animales de granja) en cualquier lugar del avión, tanto en la cabina como en la bodega, en cualquier circunstancia, con la excepción del transporte de perros lazarillo o perros de asistencia (véase el Artículo 10.(Pasajeros con necesidades especiales (médicas, sanitarias y discapacidades).)

22 Transporte de restos humanos

easyJet no acepta transportar restos humanos en ninguna ruta.

Sin embargo, se permite el transporte de cenizas humanas siempre y cuando Usted cuente con una copia del certificado de defunción y del certificado de cremación, como Pasajero en posesión de las cenizas. Usted debe asegurarse de que las cenizas humanas están empaquetadas de forma segura en un contenedor sellado apropiado, que debería incluirse en Su franquicia de Equipaje de Mano.

23 Alquiler de Vehículo

En cuanto a los Términos y Condiciones relativos al Alquiler de Vehículos a través de easyJet, consulte Nuestra página de Alquiler de Vehículos.

24 Vacaciones

En cuanto a los Términos y Condiciones referentes a Vacaciones easyJet para residentes en el Reino Unido, siga el enlace a residentes en el Reino Unido.

En cuanto a los Términos y Condiciones referentes a Vacaciones easyJet para residentes en Francia, España, Alemania e Italia, siga el enlace a no residentes en el Reino Unido.

25 Promesa de Tarifa

25.1 Si Usted, o el Reservante en Su nombre, ha realizado una Reserva directamente a través de la Página Web y, posteriormente, Usted o el Reservante encuentra que hay disponibles Tarifas más bajas (una vez se suman todas las comisiones y recargos aplicables) para el mismo Vuelo de easyJet, se le reembolsará la diferencia mediante un vale de crédito para futuros Vuelos de easyJet. La única excepción a esta «Promesa de Tarifa» es si las Tarifas más bajas se ofrecen como parte de una oferta promocional que se lanza después de que Usted haya adquirido el Vuelo. Para evitar dudas, este artículo 26 no se aplicará a ninguna Reserva realizada en Su nombre por parte de sistemas de reserva de terceros autorizados (por ejemplo, agencias de viajes, screen scrapers) o a través del centro de atención telefónica de easyJet.

25.2 Cada Vuelo se tratará por separado. Este vale de crédito será válido para su uso en Reservas realizadas en los seis meses siguientes a la fecha de emisión del vale de crédito. El vale de crédito caducará a la medianoche de la fecha de vencimiento y la validez del vale de crédito no puede ampliarse.

25.3 Para poder optar a un reembolso, la Tarifa más baja todavía debe estar disponible para la venta en el momento en que se realiza la reclamación a nuestro Equipo de Atención al Cliente y debe ser para la misma fecha, destino y número de Vuelo que la Reserva efectuada.

25.4 Si Su petición de «Promesa de Tarifa» es respecto a una Reserva que ha sido sujeta a una petición de «Cambio de Vuelo» o de «Cambio de Nombre» (véase el Artículo 8. (Cambios de nombre) y el Artículo 9. (Cambios de Vuelo y Tarifas flexibles («easyJet Flexi»)), easyJet sólo considerará la Tarifa total (incluidas todas las comisiones y recargos aplicables) en la Reserva original como punto de referencia para la «comparación de Tarifas», no la suma de la Tarifa total pagada en la Reserva inicial más las comisiones y recargos adicionales en que se incurra como resultado del cambio de nombre o el cambio de Vuelo. Todos los cargos de cambio y los cargos por cambio de nombre no son reembolsables.

25.5 Las reclamaciones efectuadas en relación con esta «Promesa de Tarifa» deben hacerse por teléfono a nuestro Equipo de Atención al Cliente. No se aceptarán reclamaciones realizadas por fax, carta o correo electrónico.

26 Protección de datos

26.1 easyJet está registrada en virtud de la Ley de Protección de Datos del Reino Unido de 1998.

26.2 Usted acepta que sus datos sean retenidos por Nosotros a los efectos de:

  • Realizar una Reserva para Usted y proporcionarle la confirmación de dicha Reserva (incluido una Número de Reserva);
  • Proporcionar y desarrollar servicios y prestaciones complementarios;
  • Marketing directo por nuestra parte o por parte de agentes de terceros, con sujeción a su derecho a retirar su autorización en cualquier momento;
  • Facilitar procedimientos de inmigración y entrada;
  • Contabilidad, facturación y auditoría;
  • Comprobar tarjetas de crédito u otras tarjetas de pago;
  • Fines de seguridad, administrativos y legales;
  • Comprobación, mantenimiento y desarrollo de sistemas;
  • Análisis estadístico;
  • Asegurar Nuestro cumplimiento de las obligaciones legales y normativas que Nos sean aplicables;
  • Ayudarnos en futuras transacciones con Usted.

26.3 Sin perjuicio de Sus derechos a retirar Su consentimiento y/o modificar sus propios datos, a los efectos especificados en el punto 26.2, Usted nos autoriza a retener y utilizar Sus datos personales y a transmitirlos a Nuestras propias oficinas, agentes autorizados, agencias gubernamentales, otros Transportistas o los proveedores de los servicios mencionados más arriba en el lugar en el que puedan encontrarse.

26.4 Podemos transmitir Sus datos a proveedores terceros de cualesquiera Servicios Adicionales que Usted decida comprar. Podemos utilizar su información personal para procesar Su Reserva e informarle sobre nuevos servicios y ofertas especiales que creamos que pueden ser de Su interés. En caso de que prefiera no recibir información referente a Nuestros servicios y ofertas especiales o consultar o modificar sus datos personales, notifíquenoslo entrando en Mi easyJet.com (vea la página «Preferencias de contactos»), donde puede seleccionar Sus preferencias utilizando la casilla de baja voluntaria disponible o consultar o modificar Sus datos, o bien llame a Nuestro Equipo de Atención al Cliente. Consulte Nuestra política de privacidad (Privacy Policy) completa, disponible en nuestra Página Web www.easyJet.com, o bien llame a Nuestro Equipo de Atención al Cliente para más detalles.

27 Información Anticipada del Pasajero

27.1 Como resultado de la legislación introducida por la Unión Europea, cuando viaja entre determinados países de Europa y países colindantes, easyJet tiene que proporcionar Información Anticipada del Pasajero (API) a algunos aeropuertos de destino antes de Su Vuelo.

27.2 Si esta información es necesaria, le informaremos de este requisito y de cómo debe facilitarnos dicha información. Deberá facilitarnos esta información con más de dos horas de antelación a la salida prevista de Su Vuelo. El hecho de que el Transportista facilite esta información a los aeropuertos de destino no implica ninguna aceptación o que Usted cumpla los requisitos para entrar en cualquier Estado o territorio (véase el Artículo 13. (Documentación y otros requisitos).)

28 Seguro

Una Reserva no está cubierta por ningún plan de protección financiera. Usted debería asegurarse de que cuenta con una cobertura de seguro adecuada para todo su viaje, incluida la cobertura del valor de Su Equipaje (incluido el contenido).

29 Elección de ley y jurisdicción

Salvo que el Convenio o cualquier ley, normativa gubernamental, orden o requisito aplicable estipule lo contrario:

(a) estos Términos y Condiciones y cualquier transporte que aceptemos facilitarle (respecto a Usted y/o a Su Equipaje) se regirán por las leyes de Inglaterra y Gales, y (b) cualquier disputa entre Usted y Nosotros relativa a dicho transporte o relacionado con dicho transporte por cualquier motivo estará sujeta a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales de Inglaterra y Gales. «Jurisdicción no exclusiva» significa que Usted puede presentar una demanda contra easyJet en una jurisdicción fuera de los tribunales de Inglaterra y Gales.

30 Contacte con Nosotros

30.1 La dirección del Equipo de Atención al Cliente para todos los Vuelos de easyJet es:

Equipo de Atención al Cliente easyJet Airline Company Limited Hangar 89 London Luton Airport Luton Bedfordshire LU2 9PF

30.2 Usted puede ponerse en contacto con Nuestro 

Equipo de Atención al Cliente si quiere hablar con alguien de nuestro Equipo de Atención al Cliente.